v

您的位置:VeryCD综艺科教节目

综艺资源事务区


《认识时间》(Understanding: Time)国英双语[DVDRip]

  • 状态: 精华资源
  • 摘要:
    发行时间1996年
    地区美国
    语言普通话,英语
  • 时间: 2008/01/22 10:30:46 发布 | 2008/01/23 20:21:07 更新
  • 分类: 综艺  科教节目 

BBCTV

精华资源: 30

全部资源: 45

相关: 分享到新浪微博   转播到腾讯微博   分享到开心网   分享到人人   分享到QQ空间   订阅本资源RSS更新   美味书签  subtitle
该内容尚未提供权利证明,无法提供下载。
中文名认识时间
英文名Understanding: Time
资源格式DVDRip
版本国英双语
发行时间1996年
主持人Jane Curtin
地区美国
语言普通话,英语
制作团队香草花园
简介

IPB Image


【类型】:科学/记录
【集数】:共1集
【片长】:53分钟
【字幕】:外挂英文
【服务器】:随机
【供源状况&分享时间】:供源全天24小时

【内容简介】:

时间、是一种相对或绝对的概念,早在三十五亿年前人类主宰世界,便开始受到时间的约束。即使你不用时鐘来测量,时间仍照样存在并继续流向未来。

Discovery Channel带领您进入时间的抽象概念,一同体会时间的无所不在与人类演进之间密不可分的关係。生理时鐘存在於植物与动物的细胞中,这种时鐘使生物得以对瞬息万变的环境採取适当的反应、调节作息并生存下来。时鐘的发明让人类能具体地掌握时间,改善生活,如:音乐初学者使用节拍器帮助他们用固定的节奏演奏音乐、航海家靠著精确的时鐘分辨出航向与位置、蒸汽时代的火车利用时鐘发明出统一时区避免误点,以及利用卫星即时更新全球时间及位置资料的GPS全球定位系统等都是。

Time - what is it? St. Augustine wrote, "What, then, is time? If no one asks me, I know. But if I want to explain it to someone, I do not know." Perhaps we should ask: Did time have a beginning? A very old question, indeed. But how can we imagine a world before time began? If we count backwards beyond the clock, beyond the calendar, three and a half billion years, we arrive at our own beginning - the dawn of life on earth. Science has a word for it: biogenesis. The birth of life. With life, nature created a new kind of time; more advanced, more evolved from the time of the physical world. Memory and expectation provided us with a competitive advantage. Memory and expectation gave birth to the concept of a past and a future. Now flash forward three and a half billion years. Humanity rules the earth. Humanity is wrapped tight in ticking time. But time ticks on towards the unknown. In physics, space is represented as three dimensions. Time is represented as the fourth dimension. To describe time, we are often asked to think of objects in motion. For instance, time has been compared to the cable that drives the quaint cable cars of San Francisco. The cable car attaches itself to something that's hidden, something that's to an extent, mysterious. It is moved by a mechanism you don't know and cannot see. It just moves you along - takes you on a ride. At birth, we are clamped to a buried cable, time. And at death, cast loose from its passage. Or are we? The answer lies somewhere in time, yet an understanding of time remains as elusive and mysterious as life itself.

Produced and written by Ned Judge
Narrated by Jane Curtin
Edited by Kathleen Kane
Music by Chris Purrington
53 minutes, English and Mandarin Chinese dual audio, 1996

代码
Video Codec: DivX
Video Bitrate: 1920 Kbps
Video Resolution: 640x480
Video Aspect Ratio: 1.33 / 4:3
Video Framerate: 29.97
Quality Factor: 0.21 b/px
Audio1: English (subs included separately)
Audio1 Codec: Dolby AC3
Audio1 Bitrate: 256 kb/s @ 48KHz
Audio1 Channels: 2
Audio2: Mandarin Chinese
Audio2 Codec: Lame MP3
Audio2 Bitrate: 192 kb/s @ 48KHz CBR
Audio2 Channels: 2
Runtime per Part: 53 minutes
Number of Parts: 1
Part Size: 896 MB (1/5 DVDR)
Ripped by: PolarBear


IPB Image

正在读取……

这里是其它用户补充的资源(我也要补充):

暂无补充资源
正在加载,请稍等...

点击查看所有30网友评论

 

(?) [公告]留口水、评论相关规则 | [活动]每日签到 轻松领取电驴经验

    小贴士:
  1. 类似“顶”、“沙发”之类没有营养的文字,对勤劳贡献的楼主来说是令人沮丧的反馈信息。
  2. 提问之前请再仔细看一遍楼主的说明,或许是您遗漏了。
  3. 勿催片。请相信驴友们对分享是富有激情的,如果确有更新版本,您一定能搜索到。
  4. 请勿到处挖坑绊人、招贴广告。既占空间让人厌烦,又没人会搭理,于人于己都无利。
  5. 如果您发现自己的评论不见了,请参考以上4条。