哈哈`` 加入新人了素?? 苏克雷的女友??
《欲望之都 第五季》(Las Vegas Season 5)[人人美剧YYeTs]RMVB更新到第19集(本季完)[RMVB]
![]()
【类型】: 剧情
【片长】: 每集约45分钟
【集数】: 未知
【字幕】: 中文
【版本说明】:
【字幕】:】:YYeTs美剧字幕组翻译之中文字幕[www.YYETS.com]
【服务器】: 随机
【分享时间】: 全天24小时![]()
【内容介绍】:
欢迎来到拉斯韦加斯的蒙太席多赌场(Montecito Resort & Casino), 在这里每个人都能做自己想做的事—但是大艾德(James Cann饰)及他的保安精英会监视着你…
这部节奏明快,情爱交错的影集环绕在「罪恶之都」里最大的豪华赌场饭店执行保全的精英,每天比须面对在饭店里发生的煽情丑闻及迷人诱惑…
第3季加入饰演Monica Mancuso的劳拉佛林鲍尔, 她是饭店的新老板, 其浮夸华丽的风格与组织严密的小组形成强烈对比, 使得在每一个剧情转折处都充满神秘和阴谋的高潮.
以知名城市为背景, 加上履获大奖的演员阵容, 这部让人无法抗拒的影集仿佛在试炼犯罪乐趣的极限, 如同它揭露的事实—“拉斯韦加斯发生了什么事, 留在拉斯韦加斯”…
This fast-paced, sexy drama follows the elite Las Vegas surveillance team charged with maintaining the security of one of “Sin City’s” largest resorts and casinos.
Oscar and Golden Globe Award nominee James Caan (“The Godfather,” “Misery”) stars as Big Ed Deline, the head of the surveillance team for the Montecito Resort & Casino.
With his protégé, Danny McCoy (Josh Duhamel, “All My Children”) an ex-U.S. Marine and Las Vegas native, they deal with card-counting cheaters, costly streaks of random luck and rival casinos stealing their big-money players.
If the typical job-related pressures weren’t enough, Big Ed recently found Danny in bed with his only daughter, Delinda (Molly Sims, MTV’s “House of Style”). ![]()
更多相关资源 >>
这里是其它用户补充的资源(我也要补充):
最新评论
4楼已被删除
carolynzhou
2007/12/15 23:22:17 5楼
举报
yiyupiaoliu
2007/12/18 18:18:11 6楼
举报
tanyayu172
2008/02/10 19:14:43 9楼
举报
andy48keer
2008/03/03 16:51:32 14楼
举报
zhangjie6384
2008/03/03 16:57:47 15楼
举报
dianapr
2008/03/07 02:08:43 17楼
举报
第15楼的朋友,最后那首歌如下:
Artist: James Blunt
Album: All the Lost Souls
Title: Same Mistake
Saw the world turning in my sheets and once again I cannot sleep.
Walk out the door and up the street; look at the stars beneath my feet.
Remember rights that I did wrong, so here I go.
Hello, hello. There is no place I cannot go.
My mind is muddy but my heart is heavy. Does it show?
I lose the track that loses me, so here I go.
And so I sent some men to fight, and one came back at dead of night.
Said he'd seen my enemy. Said he looked just like me,
So I set out to cut myself and here I go.
I'm not calling for a second chance,
I'm screaming at the top of my voice.
Give me reason but don't give me choice.
'Cause I'll just make the same mistake again.
And maybe someday we will meet, and maybe talk and not just speak.
Don't buy the promises 'cause, there are no promises I keep.
And my reflection troubles me, so here I go.
I'm not calling for a second chance,
I'm screaming at the top of my voice.
Give me reason but don't give me choice.
'Cause I'll just make the same mistake,
I'm not calling for a second chance,
I'm screaming at the top of my voice.
Give me reason but don't give me choice.
'Cause I'll just make the same mistake again.
Saw the world turning in my sheets and once again I cannot sleep.
Walk out the door and up the street; look at the stars.
Look at the stars fall down.
And wonder where did I go wrong.
翻译:同样的错误
在床单下我辗转难眠
在一次无法入睡
在街上我来回彷徨
看着我脚下的星星
想起曾经做过的错事
于是我再次出发
你好,你好,没有我去不了的地方
我的思想一片混沌我的心无比沉重
它表现出来了吗?
我迷失了了丢弃的我的道路,
于是我再次出发
于是我派出了男人去战斗
其中的一个在深夜回来
说他看见了我的敌人
说我的敌人看起来就象我一样
于是我出发要打倒我自己
于是我再次出发
我并没有要求第二次机会
我用我最响亮的声音呼喊
给我一个原因但不要给我选择
因为我将会再次犯下同样的错误
也许有一天我们将会见面
也许我们会交谈而不知是说话
不要对我的许诺认真
因为我从来不信守诺言
回忆让我烦扰
于是我再次出发
我并没有要求第二次机会
我用我最响亮的声音呼喊
给我一个原因但不要给我选择
因为我将会再次犯下同样的错误
我并没有要求第二次机会
我用我最响亮的声音呼喊
给我一个原因但不要给我选择
因为我将会再次犯下同样的错误
在床单下我辗转难眠
在一次无法入睡
在街上我来回彷徨
看着那些星星
看着那些星星坠落
思考我在哪些地方出错



































托托
2007/12/07 19:20:41 1楼
举报
终于翻译了```