v

您的位置:VeryCD音乐其它音乐

音乐资源事务区


Urna Chahar-Tugchi (乌仁娜) -《听风的歌》(Tal Nutag - Lieder aus dem mongolischen Grasland)首张专辑[APE]

  • 状态: 精华资源
  • 摘要:
    发行时间1995年
  • 时间: 2007/09/02 10:00:53 发布 | 2007/09/02 17:23:46 更新
  • 分类: 音乐  其它音乐 

观三千界

精华资源: 210

全部资源: 216

相关: 分享到新浪微博   转播到腾讯微博   分享到开心网   分享到人人   分享到QQ空间   订阅本资源RSS更新   美味书签  subtitle
该内容尚未提供权利证明,无法提供下载。
专辑中文名听风的歌
专辑英文名Tal Nutag - Lieder aus dem mongolischen Grasland
资源格式APE
版本首张专辑
发行时间1995年
地区德国
简介

IPB Image


音乐风格:Acoustic, Folk
音乐类别:发烧人声
音乐语言:蒙古语,其他
唱片公司:KlangRaume
唱片编号:CD 30200 (4017593302004)
播放时长:50:57
编码品质:504 kbps

专辑介绍

本碟是来自蒙古草原的歌声,但并非粗犷自由奔放之音,女声透着一股古朴,自然通透,简练干净得毫无杂质的室内即兴现场效果让人眼前一亮,适合心境平和的朋友。歌者乌仁娜 Urna Chahar-Tugchi(Urna Chahartugchi)的音域宽广,上下可以跨4个八度;而她的声音表情很丰富,有时柔美如月光轻洒,有时却又如草原沙暴一样的动人心魄。充满西方精神的编曲,更是让Urna Chahar-Tugchi树立了一种有别于传统蒙古音乐的清新风格。乐器编排上基本不用传统乐器马头琴,反而是以巴伐利亚筝、中国的笙以及西方的大提琴,铺排出了东西交融的蒙古新调,整张专辑编曲营造出一种无国界的宽阔意境。

听音提示: 虽然是出自德国小录音公司的作品,但每段都能令人置身于一个不大不小的室内空间,品味那份真实自然甜美。

Music of intimate tranquillity and deep moving expression. The almost classical recording presents Mongolian songs and improvisations in the fine acoustic of a little Bavarian church.
-----官网上的专辑介绍

她的音乐流露出内心的静谧和深邃的情愫。接近原始的录制方式带来纯正蒙古歌谣以及巴伐利亚小教堂中的即兴哼唱。
-----Translated by Vaaalen


网上的相关介绍

唱片音响购买指南1996年主笔年度CD首选推荐
 
「挑起了血缘深处的感动与共鸣,小品式的曲子却有撼大树的力量,比古典音乐更令人动容」

唱片圣经 刘总编榜单入选100张专辑单

「……老实说,我必需坦承,我会将这张CD选入榜中最大的原因是歌声太令我感动了,反而,录音效果是其次的考虑。您一定看不懂这张唱片的标题与演唱者,但是看唱片封套上的人物又是东方面孔。告诉您,她是蒙古人,而她唱的歌是蒙古草原的歌与即兴演唱。乐器伴奏只有二个人,一个人弹吉他或曼陀铃;另一个则弹像类似鲁特、吉他的Zither拨弦乐器。您一定猜想蒙古草原的歌一定很豪壮,刚好相反,她唱的是非常柔美、非常轻声、非常委婉、非常欢悦的蒙古草原情歌。与「拉普人之歌」相比,拉普人是苍凉悲壮的,而蒙古情歌则羞人答答、情长意浓。当然,人声与乐器都录得非常非常的自然……」
-----摘自 唱片圣经 刘总编榜单入选100张专辑单

是的,乌仁娜(Urna Chahartugchi)的歌声就是有这种感动人心的特色,各位乐友可能会想本站这一二年来已介绍了乌仁娜三张专辑,但为什么没有她最感动人心的「听风的歌(前一任代理翻译成蒙古之歌)」呢?

好吧,白头宫女话当年,有时候我们因一张优秀的音乐专辑深受感动后,很热心的在网站和店里推荐半天,结果买气甚差,「听风的歌」在1995年时期就是这样,连搬出「唱片圣经 刘总编榜单入选100张」都没用,所以当初台湾代理是因为「乏人问津」才不再代理的。至於「听风的歌」当年对台湾乐友的缘份没有那么深,原因之一当然是……封面,请诸位乐友看一下右边的专辑封面吧,有时候封面设计的确是会左右不是那么资深的乐友初次购买慾望的。

感谢电视主流媒体广告的力量,SONY DCR-PC350的DV摄影机「西藏篇CF配乐」那感人无比、赚人眼泪的广告中(乐音小林按:DCR-PC350我个人很想买来拍我家小朋友,但最近又想买CANON EOS-350D数位单眼……),就是採用乌仁娜「听风的歌」中一首"Hödöö",此广告在电视上大打特打之后,全省都有乐友疯狂询问各大唱片行(好久没有遇到这种盛况了),问什么呢?大家不是问SONY那台DV在那里买,而是在问这广告中的女声是谁?是那一张专辑等等。至於本店也不例外,前一阵子接全省乐友的电话接到手软,但我都一一告之曰:不要急,这么红的专辑一定有代理商会再度引进的……云云。

那么这一张因SONY DV摄影机「西藏篇CF配乐」广告而让乌仁娜演唱的 "Hödöö" 红遍香港、大陆、新加坡、台湾的 "Tal Nutag"专辑,其实是乌仁娜1995年在西方世界发表的首张作品。

从小生长在蒙古草原的乌仁娜,直到十六岁前往上海音乐学院就学之前,都过著纯朴的游牧生活,连一句普通话都不会讲;后来随同为音乐家的夫婿 RobertZollitsch 旅居德国,并继续从事创作及演唱,近年来,已成为欧美人士心目中重要的东方音乐代表女声之一。

基本上我个人偏爱推荐歌手的前一二张专辑,尤其是因知名度不够,製作成本不高时所製作出来的专辑。个人认为那时以佛家论点是--最不著相,以厨师的论点是只为了做好吃的餐点给顾客。所以一位值得推荐的歌手,其前二张专辑往往有其不可磨灭的地位。

乌仁娜这种初次在欧美发声的东方女歌手,我想也是同样的情形,前一二张专辑的製作费不可能是天价级的,所以由她丈夫负责齐特琴、古箏、吉他,另一名乐手则担纲吉他、弦乐、曼陀林,极其简单的乐器编制,围绕著乌仁娜高亢清澈、纤美却又生命力十足的嗓音,勾勒出属於游牧民族极简的生命情境、乐天单纯的生活哲学、以及无可抗拒的音乐美感。

其中被选为SONY DV广告曲的 "Hödöö",更是一首旋律酷似「兰花草」,民谣风十足的作品;而乌仁娜在其他歌曲中,也展现了相同的温柔美感,以及她嗓音的多变与张力。而贯穿整张专辑的,却仍是那来自大地、温暖又坚强的生命力;一种微风扫拂过山巔、扫过草原,坐看云起日落的豁达。悠然如草原微风的嗓音,静謐幽远的意境,使得这位来自蒙古的创作女歌手,悄悄潜入渴求慰藉的现代人心底。

讲到这里,在网络上有人说SNOY那广告不是她唱的,是新加坡那里请人翻唱云云,其实我想广告应不用如此麻烦,而且蒙古语可不是「翻唱」这么简单,还要唱得感动人呢。以我个人认为是在做广告配乐的时候,在「声音平衡度」上有做些手脚而已,各位乐友不妨再仔细比较看看。

至於录音好不好,以这一张专辑来说,本来就是一张能感动内心的专辑,以我来说是不在意录音好不好的,但还是不能免俗的先说一下——
本店认为这一张不是什么「超顶级」录音,但是要说也是一张蛮考验音响系统之感情詮释能力、重量感、速度感、密度感、声音质感和房间有无驻波的一张专辑。

只要您觉得本专辑乐器形体像「毛球」一般毛边大盛,听不到空间里很短但自然的残响,乌仁娜的声音轻到过份、受不了、吊在半空中很难过......那么贵府的音响系统,应和上段所列的问题有关。


特别推荐:第九首Hödöö

IPB Image


About Urna

Urna Chahar-Tugchi was born into a family of livestock farmers in the grasslands of the Ordos district in the Southwest region of Inner Mongolia. Today Urna is regarded as one of the most outstanding female vocalists of Asia. Based in Bavaria, Germany, Urna continues to carry the spirit of her homeland in her music as she performs around the world.

Urna出生于内蒙古西南部Ordos地区草原的牧民家庭,如今她已经是亚洲最杰出的女声之一。在德国巴伐利亚,Urna继续着她的事业,将故乡的精神通过音乐呈现给全世界。

Urna's developed her musical talent and instincts while learning the Yangqin (Chinese dulcimer) in Hohhot, the capital of Inner Mongolia, with a visiting professor from the Shanghai Conservatory of Music. At the age of eighteen, Urna decided to leave Mongolia to study at the Shanghai Conservatory of Music – an extraordinarily brave decision, for at the time she did not speak one word of Mandarin Chinese and her family knew very little of Shanghai, let alone its location. With this move, Urna's life and career took a dramatic turn.

Urna展露她音乐的才能和天赋是在学习扬琴的那段时间,那时上海音乐学院的教授正访问呼和浩特。十八岁那年,她做了一个勇敢的决定——离开内蒙到上音求学。当时她连一句普通话也不会讲,她的家人也对上海知之甚少,连位置哪里都不知道。这次远行对Urna的生活和事业产生了戏剧性的转变。

One Russian music critic named Urna, along with the Tuvan singer Sainkho, one of the "two Asian Divas". In the summer of 2003, Urna sealed her place as a major contributor to world music in Europe when she was awarded the RUTH prize in Germany for Best International Artist.

一位俄罗斯音乐评论家称Urna和另外一位Tuvan歌手Sainkho为“亚洲女高音双姝”。2003年夏天,在得到德国RUTH奖最佳国际艺术家称号之后,在欧洲人眼里Urna奠定了世界音乐的重要贡献者的地位。

Urna is gifted with the ability to genuinely communicate with her listeners through her music, as she transcends all linguistic and cultural barriers with her dynamic, soaring voice. Many of Urna’s songs evoke the immense grasslands of Mongolia and tell of the Mongolian ways of life, and her performances are unforgettable to those who witness or participate in her music. Many describe Urna's singing as akin to the experience of a religious ceremony -- although her music does not necessarily speak of religion, she explains, “I interpret my songs with all my life and energy; therefore, I feel rebirth after each performance.”

Urna的天份在于能够超越语言和文化的阻隔,通过她生动高亢的嗓音与听众用音乐交流。她的许多曲子都能唤起人们对蒙古大草原和蒙古生活的联想,让身临其境的听者无法忘怀。尽管她的音乐和宗教扯不上多大关系,可不少人觉得听她唱歌像是经历一场宗教仪式,就像Urna自己说的那样:“我把我的生活和精神融入了我的歌曲中,因此每一次的表演对我来说就是一次重生。”

While Urna is rooted in the traditional music of her homeland, she continues to take her music in new directions. Her latest compositions emphasize free, brushstroke-like improvisations, which have been inspired by her recent experiences with other cultures and musicians and her life outside of Mongolia.
With this constant yearning to take her music beyond convention, Urna has collaborated with many internationally-renown musicians including the Hungarian violinist Zoltan Lantos, Ramesh Shotham from India, and Muhammud Reza and Saam Schlamminger from Central Asia, and Jerzy Bawol from the Polish band Kroke.

在深深扎根于故乡的传统音乐的同时,Urna不断将她的音乐向新的方向发展。最新的创作强调自由,白描一般的即兴演唱,灵感则来自于她最近与蒙古以外的文化和音乐家碰撞的结果。向来意欲突破传统的音乐理念,Uran与众多国际知名的音乐家进行了合作,其中包括匈牙利小提琴家Zoltan Lantos, 印度的Ramesh Shotham, 中亚的Muhammud Reza与Saam Schlamminger, 以及来自于波兰乐队Kroke的Jerzy Bawol。

Urna's latest recording, Amilal (Life), is a collaborative effort that features accompaniment from the highly acclaimed Zarb percussion masters from Iran, Djamchid Chemirani and Keyvan Chemirani. Completed in 2004, Amilal is Urna’s personal record of her travels after leaving Mongolia, and portrays her views of the world and human beings, as well as her wish for a peaceful world. Musically, Amilal is a departure from the traditional focus of Urna’s past recordings, which center on the traditional songs, life and memories of her childhood in Mongolia. With the new compositions on this recording, Urna maintains the dignity and the spirit of a Mongolian while embracing a newly-emerging identity as a “world citizen.”

Urna 最新专辑Amilal(生命)云集了众多音乐家的心血,包括广受赞誉的Zarb乐器大家Djamchid Chemirani和Keyvan Chemirani。完成于2004年的Amilal是她远离蒙古后的心路历程,刻画了其对世界和人类的理解以及对于和平世界的期冀。风格上,之前几张专辑主要来源于儿时的蒙古传统音乐,而Amilal脱离了原先的音乐理念,以“世界公民”作为全新的定位,同时又保持了原有的蒙古性格和精神。
-----Translated by Vaaalen

Urna官网:www.urna.de


Discography

Jamar (2001, Trees Music & Art, CD 278)
Hodood (1999, Oriente RIENCD 27)
Crossing (1997, KlangRaume 30330)
Tal Nutag (1995, KlangRaume 30200)

IPB Image



专辑曲目

01. Yanzanganzootoi saaral mori 04:48
02. Jaran hailaas 06:55
03. Improvisation I 05:07
04. Dünjidmaa 05:07
05. Beijing lam 01:12
06. Ondöruul 04:15
07. Improvisation II 06:39
08. Jigder Nana 01:06
09. Hödöö 02:23
10. Zandan hüren 02:56
11. Sillenhuar 03:13
12. Nomundalai 02:33
13. Improvisation III 03:44


音乐转自BT,感谢原发布者,和热心的上传者,Vaaalen的翻译资料及网络图文提供者一并致谢!

正在读取……

这里是其它用户补充的资源(我也要补充):

暂无补充资源
正在加载,请稍等...

点击查看所有33网友评论

 

(?) [公告]留口水、评论相关规则 | [活动]每日签到 轻松领取电驴经验

    小贴士:
  1. 类似“顶”、“沙发”之类没有营养的文字,对勤劳贡献的楼主来说是令人沮丧的反馈信息。
  2. 提问之前请再仔细看一遍楼主的说明,或许是您遗漏了。
  3. 勿催片。请相信驴友们对分享是富有激情的,如果确有更新版本,您一定能搜索到。
  4. 请勿到处挖坑绊人、招贴广告。既占空间让人厌烦,又没人会搭理,于人于己都无利。
  5. 如果您发现自己的评论不见了,请参考以上4条。