首页 | 乐园 | 淘宝店 | 社区 | 电驴 | 网页游戏 | 网址大全

热门搜索: 不能没有你 beyond 赤壁 不能沒有你 twilight new moon 低俗小说 阳阳 姐姐的守护者

v

当前位置:VeryCD电影剧情

电影资源事务区


《闻香识女人》(Scent of a Woman)双语版[DVDRip]

状态: 精华资源
摘要:
时间: 2007/05/18 10:17:16 发布 | 2007/05/18 10:17:16 更新
分类: 电影   剧情  
统计:21次 收藏
收藏: fav  分享给好友
相关: 分享到开心网  分享到校内  收藏到QQ书签  订阅本资源RSS更新  美味书签  subtitle
中文名闻香识女人
英文名Scent of a Woman
别名闻香识女人/女人香/女人的芳香
资源格式DVDRip
版本双语版
简介

IPB Image


◎译  名 闻香识女人/女人香/女人的芳香
◎片  名 Scent of a Woman
◎年  代 1992
◎国  家 美国
◎类  别 剧情
◎语  言 普通话/英语
◎字  幕 中文/英文
◎IMDB评分 7.5/10 (26,468 votes)
◎IMDB链接 http://www.imdb.com/title/tt0105323
◎文件格式 X264 + AC3
◎视频尺寸 864 x 456
◎文件大小 3CD 3 x 49 x 15MB
◎片  长 157 Min
◎导  演 马丁·布莱斯特 Martin Brest
◎主  演 阿尔·帕西诺 Al Pacino ... Lieutenant Colonel Frank Slade
      克里斯·奥唐纳 Chris O'Donnell ... Charlie Simms
      James Rebhorn ... Mr. Trask
      Gabrielle Anwar ... Donna
      菲利普·塞默·霍夫曼 Philip Seymour Hoffman ... George Willis, Jr. (as Philip S. Hoffman)
      Richard Venture ... W.R. Slade
      Bradley Whitford ... Randy
      Rochelle Oliver ... Gretchen
      Margaret Eginton ... Gail
      Tom Riis Farrell ... Garry
      Nicholas Sadler ... Harry Havemeyer
      托德·路易斯 Todd Louiso ... Trent Potter
      Matt Smith ... Jimmy Jameson
      Gene Canfield ... Manny
      Frances Conroy ... Christine Downes


◎备  注 片源:美1区特别版


◎简  介 

剧情:
  青年查利得到了进入哈佛大学继续深造的机会,为了挣到足够的钱回家过圣诞节,查利应聘照看双目失明的退休中校斯莱德。斯莱德因失明而整日脾气暴躁,他要查利陪他去纽约度一个疯狂的周末。查利在学校碰巧看到了几个同学的恶作剧,校长要查利供出他们的名字,查利不肯说,为此他将接受学校的审讯。忧心忡忡的查利尽管没有心情,也只得陪斯莱德前往纽约。疯狂的享乐并没有使同样精神抑郁的斯莱德振作起来,他欲结束自己的生命,幸得查利相救。周末度完回来,斯莱德擅闯学校会场为查利辩护,查利终于免除了处分,而斯莱德回到家后也重新焕发了对生活的热情。
幕后:
  一次意外的邂逅、一场“性感”的探戈、一出恣意的飙车和一段酣畅淋漓的演讲为我们完整地勾勒出生命从“毁灭”到“重生”的全部过程。本片是一部1975年意大利影片的重拍版,原版改编自小说。
花絮:
·阿尔·帕西诺准备这个角色时得到了盲人学校学员的帮助,他还透露了自己表演盲人的方法:看任何东西时眼睛都不聚焦。
·训导会上校长对弗兰克说:"You are out of order!",这是阿尔·帕西诺在1979年的电影《...And Justice for All》中的一句著名台词。
·导演马丁·贝斯特(Martin Brest)不承认在飞机上和电视上播放的版本。
·弗兰克在街上跌进丢弃不要的东西箱一幕其实是个意外。
·那个经典的探戈场景的音乐是由Carlos Gardel 作曲,于1935年发表的《Por Una Cabeza》(只差一步)。
精彩对白:
Frank:But you must give me a reason to live on.
弗兰克:但你必须给我一个继续生存下去的理由。
--------------------------------------------------------------------------------
Frank: I'll show you out of order. You don't know what out of order is, Mr. Trask, I'd show you, but I'm too old, I'm too tired, I'm too ****in' blind, if I were the man I was five years ago, I'd take a flame thrower to this place! Out of order? Who the hell do you think you're talkin' to? I've been around, you know? There was a time I could see, and I have seen, boys like these, younger than these, their arms torn out, their legs ripped off, but there is nothin' like the sight of an amputated spirit. There is no prosthetic for that, you think you're merely sendin' this splendid foot solider back home to Oregen with his tail between his legs, but I say you're executin' his soul! And why? Because he is not a Baird man. Baird men, you hurt this boy, you're gonna be Baird bums, the lot of you. And Harry, Jimmy, and Trent, wherever you are out there, **** you too!
斯莱德中校:让你见识见识什么是破坏规矩,你不知道什么叫破坏规矩,垂斯克先生,真该让你见识,可我太老了,太累了,我他MD还是个瞎子。要是五年前,我会拿火焰喷射剂把这给烧了!破坏规矩?你以为在跟谁说话?我可是久经沙场,那时候我还能看得见,我看见的是象他们这么大,甚至还要小孩子们胳膊被炸断了,腿被截肢了,可但那些都不及丑陋的灵魂可怕,因为灵魂没有义肢。你以为你只是把这个好青年像落水狗一样的送回俄勒冈的老家??你们泯灭的是他的灵魂!!为什么?!就因为他不够做一个拜尔德人?拜尔德人,你们若是伤害了这个孩子,你们就是拜尔德的混蛋,你们全是。哈瑞、吉米、特伦特,不管你们坐在哪,见你们的鬼!
Trask: Stand down, Mr. Slade!
校长:请你肃静,斯莱德中校。
Frank: I'm not finished. As I came in here, I heard those words: cradle of leadership. Well, when the bough breaks, the cradle will fall, and it has fallen here, it has fallen. Makers of men, creators of leaders, be careful what kind of leaders you're producin' here. I don't know if Charlie's silence here today is right or wrong, I'm not a judge or jury, but I can tell you this: he won't sell anybody out to buy his future! And that my friends is called integrity, that's called courage. Now, that's the stuff leaders should be made of. Now I have come to crossroads in my life, I always knew what the right path was. Without exception, I knew, but I never took it, you know why, it was too damn hard. Now here's Charlie, he's come to the crossroads, he has chosen a path. It's the right path, it's a path made of principle that leads to character. Let him continue on his journey. You hold this boy's future in your hands, committee, it's a valuable future, believe me. Don't destroy it, protect it. Embrace it. It's gonna make you proud one day, I promise you.
斯莱德中校:我还没说完呢,我刚一进到这里,就听到那些话:"未来领袖的摇篮"。如果架子断了,摇篮也就掉了,它已经随落了。造就青年、培养未来的领袖的人们,看吧!要小心了,你们在培养什么样的领袖,我不知道!今天查理保持沉默是对还是错,我虽然不是法官,但我可以告诉你,他不会为了自己的前途而出卖任何人。朋友们!这就是人们常说的正直,这就是勇气,这才是未来领袖所具有的品质。现在我到了一个人生的十字路口,我一向知道哪条路是正确的,毋庸置疑,我知道,可我从没走它,为什么?因为它太艰难了。轮到查理了,他也在一个人生的十字路口,他选择了一条路,一条有原则、成全他人格的路。让他沿着这条路继续前行吧,这孩子的前途掌握在你们的手里,委员们,他会前途无量的,相信我,别毁了他!保护他!支持他!我保证会有一天你们会为此而感到骄傲!我保证。
--------------------------------------------------------------------------------
Donna:Michael thinks the tango's hysterical.
唐娜:迈克尔认为探戈很疯狂。  
Frank: Well, I think Michael's hysterical
弗兰克:我认为迈克尔很疯狂。
--------------------------------------------------------------------------------
Frank: What a beautiful laugh.
弗兰克:多么美的笑容。
Donna:Thank you, Frank.
唐娜:谢谢你,弗兰克。  
Frank: Would you like to learn to tango, Donna ?
弗兰克:你想学探戈么,唐娜?
Donna:Right now ?
唐娜:现在?
Frank:I'm offering you my services...free of charge.
弗兰克:我愿为您效劳,免费的。
--------------------------------------------------------------------------------
Frank: If you make a mistake,get all tangled up, just tango on.
弗兰克:如果你跳错了也没关系,接着跳下去。

代码
   ?    ?       苒圹圹圹?                     哌圹圹鄄臂圹           捋圹?  
   ?    ?      苒圹圹圻                           圹圹圹圹?           圹咿  
   ?    韧屯屯哇圹圹圻       Scent of a Woman       咣圹圹圹?             ?  
   ?          圹圹圹?            (1992)              咣圹圹?             ?  
   ?         圹圹圹?                                  捋圹圹?            ?  
   ?        捋圹圹?                                    捋圹圹?           ?  
   ?        圹圹圯      RELEASE DATE : 2007/05/14        圹圹圹            ?  
   ?       捋圹圹         RESOLUTiON : 864x456 ANAMORPHiC 圹圹?           ?  
   ?       圹圹圯    ViDEO FRAMERATE : 23.976FPS          捋圹圹           ?  
   ?      捋圹圹       ViDEO QUALiTY : X264 1494KBPS       圹圹?          ?  
   ?      捋圹圹       AUDiO QUALiTY : AC3 192K x 2        捋圹圯          ?  
   ?      圹圹圯                                           捋圹圹          ?  
   ?      圹圹圯            LANGUAGE : ENGLiSH/MANDARiN     圹圹?         ?  
   ?      圹圹圯           SUBTiTLES : En/Cn                圹圹?         ?  
   ?      圹圹圯        RELEASE SiZE : 3CD 3x49x15MB        圹圹?         ?  
   ?      圹圹圯                                            圹圹?         ?  
   ?      圹圹圯        THEATRE DATE : 1992                捋圹圯          ?  
   ?      捋圹圹               GENRE : Drama               捋圹圯          ?  
   ?      捋圹圹?           RUNTiME : 157MiNs             圹圹?          ?  
   ?       圹圹圯                                         捋圹圯           ?  
   ?       捋圹圹      IMDB iNFO  7.5/10 (26,347 votes)   圹圹?           ?  
   ?        圹圹圯                                       捋圹圯            ?  
   ?        捋圹圹?http://www.imdb.com/title/tt0105323/捋圹圹             ?  
   ?         圹圹圹?                                   圹圹?             ?  
   ?          圹圹圹?                                苒圹圹               ?  

仅需3M,安全播放所有视频,简单到极致,绿色无插件,自动下载字幕

More ...更多相关资源 >>

这里是其它用户补充的资源(我也要补充):

暂无补充资源

最新评论

sc8621662   2008/02/09 21:59:25  1楼   举报

太经典了!!我最爱那段探戈.


[+2] [0] [回复]

回到最上

树未眠   2008/02/12 17:52:22  2楼   举报

出彩的探戈.......
老帕.......


[+1] [0] [回复]

回到最上

影行风   2008/02/14 19:27:14  3楼   举报

为什么我下的没有字幕啊!!!!?????下了好长时间的说。。。。痛苦中。。。


[+1] [0] [回复]

回到最上

鬼影飘来   2008/03/09 12:02:42  4楼   举报

刚看完,是在太经典、感人了。


[+1] [0] [回复]

回到最上

auderycat   2008/03/09 13:36:40  5楼   举报

观后的感触很深。对生命、生活、人生,从迷茫到清醒,在痛苦中找寻人生的意义,在痛苦中发现人生的真的。不得不佩服老帕的演技,真是炉火淳清啊,尤其当中他和小查理一同煽然泪下的场景,让人记忆由心。


[+1] [0] [回复]

回到最上

18易   2008/03/19 17:53:00  6楼   举报

大家好!非常感谢各位今天解答我关于 调出配音的问题。但是还是 没办法调出来。我在驴里下的 闻香识女人 文件介绍说的是双语的。但是按照你的办法却只有音频1没有2 。很郁闷啊。但是里面还有其他文件一同被下了下来。我却不知道怎么用。想请你教我一下。我的QQ289718214。十分期待。http://www.VeryCD.com/topics/159502/就是这个请帮我看看怎么回事。


[0] [0] [回复]

回到最上

7楼已被删除

gioguo   2008/04/06 11:02:08  8楼   举报

我的也只有英文,这个倒是无所谓,可是我需要字幕,想学习。谁可以帮我。邮箱gioguo@126.com.谢谢。


[0] [0] [回复]

回到最上

gioguo   2008/04/06 11:03:27  9楼   举报

我想要中英对照的字幕以便学习,可以调节吗?谁可以帮我一把,不胜感激。gioguo@126.com 谢谢。


[0] [0] [回复]

回到最上

10楼已被删除

Jasmine2105   2008/05/06 18:43:04  11楼   举报

中英字幕对照可以选用kmp播放器~~可选双字幕的~~
很喜欢这部片子~~几年前看过~~感触很深~~
谢谢搂住分享~~
这回想保存起来~~慢慢回味~~


[0] [0] [回复]

回到最上

sophilia   2008/05/08 14:54:39  12楼   举报

.....the greatest masterpiece, i love tango episode and splendid speech


[0] [0] [回复]

回到最上

dingosun   2008/05/10 23:04:28  13楼   举报

值得一看,有時間大家去下下原曲,都很經典~~~~
雖然很早很早看過。


[0] [0] [回复]

回到最上

dongtuozi   2008/05/16 18:11:19  14楼   举报

真的太经典了,阿尔帕西诺着实老辣。


[0] [0] [回复]

回到最上

风之殇   2008/06/09 13:37:29  15楼   举报

NND,这肯定不是kiss的版本,下来一看质量差的没法看,相信kiss的质量应该有保证


[0] [0] [回复]

回到最上

glare984   2008/06/10 13:22:59  16楼   举报

我的最爱,支持。


[0] [0] [回复]

回到最上

大卖场   2008/06/15 18:39:02  17楼   举报

经典!


[0] [0] [回复]

回到最上

ywwjh   2008/06/19 21:08:42  18楼   举报

字幕是怎么回事,怎么只有双语,疑惑中???


[0] [0] [回复]

回到最上

claire0504   2008/08/02 14:32:09  19楼   举报

可以去射手网上去下字幕


[+1] [0] [回复]

回到最上

tanmukelusi   2008/08/04 02:39:01  20楼   举报

经典!


[+1] [0] [回复]

回到最上

舞郎   2008/08/12 09:21:33  21楼   举报

太棒了 !


[0] [0] [回复]

回到最上

帅垒   2008/08/12 09:39:22  22楼   举报

大师阿尔 帕西诺的表演令人痴迷 叹为观止!!!!!!


[0] [0] [回复]

回到最上

亲爱的电驴   2008/08/12 11:11:24  23楼   举报

恩,已经看了两次,还想再下载看看


[0] [0] [回复]

回到最上

狂奔的马   2008/08/12 12:49:00  24楼   举报

值得收藏的片子!


[0] [0] [回复]

回到最上

mclarenraikkonen   2008/09/27 17:12:02  25楼   举报

经典的片子


[0] [0] [回复]

回到最上

ErgoQ   2008/10/04 22:05:32  26楼   举报

谢谢发布经典片子 !


[0] [0] [回复]

回到最上

bear7804   2008/10/13 18:31:51  27楼   举报

好片先做个标迹.


[0] [0] [回复]

回到最上

bear7804   2008/10/13 18:32:27  28楼   举报

好片先做个标迹.


[0] [0] [回复]

回到最上

flashbaby   2008/10/25 12:17:23  29楼   举报

好久不下这么大的了,就奉献给本片了,值得呀!


[0] [0] [回复]

回到最上

Toiffer   2008/10/26 16:26:20  30楼   举报

支持


[0] [0] [回复]

回到最上

garygaox   2008/12/03 11:15:19  31楼   举报

昨天电影频道才播过...

今天再下载来看看,确实多不错的片子...

谢谢楼主分享...


[0] [0] [回复]

回到最上

tianrenyusi   2009/01/08 16:22:39  32楼   举报

非常棒的片子,值得男人一看再看!
以前看过一次,再下来再看.尤其最后那段演讲!!


[+1] [0] [回复]

回到最上

a_von_humboldt   2009/02/14 19:17:51  33楼   举报

字幕的字体怎么这么大。


[+1] [0] [回复]

回到最上

qiufeng170   2009/03/07 13:53:12  34楼   举报

都说经典,下来看看。谢谢楼主!


[0] [0] [回复]

回到最上

Hong2004   2009/06/12 22:06:30  35楼   举报

希望还有源啊!!!!!!!!!!!!
楼主开源吧!!!!!!!!!!!!!
实在是想收藏!!!!!!!!!!!!!!
先谢谢开源的朋友们!!!!!!!!!!!!!!!


[0] [0] [回复]

回到最上

kidd_qq   2009/09/02 01:02:29  36楼   举报

下载 希望有源。。唉


[0] [0] [回复]

回到最上


    小贴士:
  1. 类似“顶”、“沙发”之类没有营养的文字,对勤劳贡献的楼主来说是令人沮丧的反馈信息。
  2. 提问之前请再仔细看一遍楼主的说明,或许是您遗漏了。
  3. 勿催片。请相信驴友们对分享是富有激情的,如果确有更新版本,您一定能搜索到。
  4. 请勿到处挖坑绊人、招贴广告。既占空间让人厌烦,又没人会搭理,于人于己都无利。
  5. 如果您发现自己的评论不见了,请参考以上4条。

(?)

close