v

您的位置:VeryCD音乐日韩音乐

音乐资源事务区


成底ゆう子 (Yuhko Narisoko) -《DEIGO》专辑[Flac]

  • 状态: 精华资源
  • 摘要:
    发行时间2006年09月06日
    地区日本
    语言日语
  • 时间: 2007/05/13 01:32:12 发布 | 2007/05/13 01:32:12 更新
  • 分类: 音乐  日韩音乐 

Aran

精华资源: 5

全部资源: 5

相关: 分享到新浪微博   转播到腾讯微博   分享到开心网   分享到人人   分享到QQ空间   订阅本资源RSS更新   美味书签  subtitle
该内容尚未提供权利证明,无法提供下载。
专辑中文名DEIGO
版本专辑[Flac]
发行时间2006年09月06日
地区日本
语言日语
简介

IPB Image
http://www.coolheart.net/narisoko/img/disco_deigojk.jpg

专辑介绍:

成底ゆう子,日本冲绳县石垣岛宫良人,其亲戚中有人是民谣歌手,使她小时候就对民谣产生了兴趣,受到喜欢古典音乐的父亲的影响,开始练习钢琴,在小学3年级时加入当地合唱团.
高中时在乐队中担任键盘手,并开始尝试作曲,高中1年级时通过八重山音乐祭的试唱选拔,与BEGIN等同台演出.高2高3时参加全国音乐大会的地区会演(不会翻,原文是"全国の音楽コンクールの県大会"),并连续两年获得金奖.
毕业后被武藏野大学录取,进入东京学习.在接受正式的音乐教育后,又到意大利留学.归国后开始举办个唱.

最早听说成底ゆう子是在一青咲殿发布的《秋色は満月の恋》单曲,当时就迷上了这个声音,可惜到处都找不到她的专辑下载。于是那几首低码率的mp3一直留在了我的MP3播放器里,在与众多320k争夺居住权时百战百胜,成为了一个传说。。。。。
直到最近才弄到了这张CD,马上就做成无损发上来,啥也不说了,强力推荐。

DEIGO:冲绳县县花,写作日文为“デイゴ”,在冲绳读作:でぃぐ。原产于印度,广泛分布于热带、亚热带地区。据说于17世纪引入冲绳。在碱性土地,甚至是珊瑚礁岛屿上都能生长。每年4、5月时开放,冲绳人习惯把デイゴ开放作为初夏到来的标志。另外,这种树只要开满火红色的花,就说明台风很快要来了。(感谢一青咲殿的补充 smile.gif



专辑曲目

1.真っ赤なデイゴの咲く小径
2.風灯り
3.てぃんがーら
4.秋色は満月の恋
5.涙
6.想い人、母よ
7.月ぬ美しゃ

正在读取……

这里是其它用户补充的资源(我也要补充):

暂无补充资源
正在加载,请稍等...

点击查看所有5网友评论

 

(?) [公告]留口水、评论相关规则 | [活动]每日签到 轻松领取电驴经验

    小贴士:
  1. 类似“顶”、“沙发”之类没有营养的文字,对勤劳贡献的楼主来说是令人沮丧的反馈信息。
  2. 提问之前请再仔细看一遍楼主的说明,或许是您遗漏了。
  3. 勿催片。请相信驴友们对分享是富有激情的,如果确有更新版本,您一定能搜索到。
  4. 请勿到处挖坑绊人、招贴广告。既占空间让人厌烦,又没人会搭理,于人于己都无利。
  5. 如果您发现自己的评论不见了,请参考以上4条。