<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<channel>
<title>《NeoSpeech语音合成英、中、韩、日朗读引擎》(NeoSpeech tts Text To Speech engine)12月7日添加真人语音的链接 的评论</title>
<atom:link href="" rel="self" type="application/rss+xml" />
<link>http://www.verycd.com/topics/145046/comments/</link>
<description><![CDATA[《NeoSpeech语音合成英、中、韩、日朗读引擎》(NeoSpeech tts Text To Speech engine)12月7日添加真人语音的链接]]></description>
<language>zh-cn</language>
<pubDate>Tue, 01 Dec 2009 07:52:24 +0000</pubDate>
<lastBuildDate>Tue, 01 Dec 2009 07:52:24 +0000</lastBuildDate>
<docs>http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss</docs>
<generator>VeryCD.com</generator>
<managingEditor>webmaster@verycd.com (webmaster)</managingEditor>
<webMaster>webmaster@verycd.com (webmaster)</webMaster>
<ttl>4</ttl>

	<item>
		<title><![CDATA[《NeoSpeech语音合成英、中、韩、日朗读引擎》(NeoSpeech tts Text To Speech engine)12月7日添加真人语音的链接 375楼]]></title>
		<link>http://www.verycd.com/topics/145046/comments/comment6632645</link>
	    <description>
						   <![CDATA[日语的安装不了        <br /><br />支持: [0]  反对: [0]]]>
					</description>
		<pubDate>Fri, 27 Nov 2009 10:22:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator>zoeai</dc:creator>
		<guid isPermaLink="false">comment-6632645@verycd.folders</guid>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[《NeoSpeech语音合成英、中、韩、日朗读引擎》(NeoSpeech tts Text To Speech engine)12月7日添加真人语音的链接 374楼]]></title>
		<link>http://www.verycd.com/topics/145046/comments/comment6629159</link>
	    <description>
						   <![CDATA[<b>官方原版Neospeech Voices RS下載點</b><br /><br />cmhdream提供的全部4個原版語音。<b>password:ewites.com</b><br /><br /><!--c1--><div class='codetop'>代码</div><div class='codemain'><!--ec1-->Neospeech Julie v3.9.3.0 &#91;english female&#93;<br />http&#58;//rapidshare.com/files/304883843/backupstuff.part1.rar<br />http&#58;//rapidshare.com/files/304883398/backupstuff.part2.rar<br />http&#58;//rapidshare.com/files/304884997/backupstuff.part3.rar<br />http&#58;//rapidshare.com/files/304899586/backupstuff.part4.rar<br />http&#58;//rapidshare.com/files/304900668/backupstuff.part5.rar<br />http&#58;//rapidshare.com/files/304900856/backupstuff.part6.rar<br />crack<br />http&#58;//rapidshare.com/files/304900644/vt_eng_julie16.zip<br /><br />Neospeech Paul v3.9.3.0 &#91;english male&#93;<br />http&#58;//rapidshare.com/files/312763820/backupstuff09.part1.rar<br />http&#58;//rapidshare.com/files/312764685/backupstuff09.part2.rar<br />http&#58;//rapidshare.com/files/312765590/backupstuff09.part3.rar<br />http&#58;//rapidshare.com/files/312766419/backupstuff09.part4.rar<br />http&#58;//rapidshare.com/files/312768913/backupstuff09.part5.rar<br />crack<br />http&#58;//rapidshare.com/files/312769736/vt_eng_paul16.zip<br /><br />Neospeech Hui v3.9.1.0 &#91;chinese female&#93;<br />http&#58;//rapidshare.com/files/312757316/photosa.part1.rar<br />http&#58;//rapidshare.com/files/312758541/photosa.part2.rar<br />http&#58;//rapidshare.com/files/312760302/photosa.part3.rar<br />http&#58;//rapidshare.com/files/312762357/photosa.part4.rar<br />crack<br />http&#58;//rapidshare.com/files/312770564/vt_chi_hui16.zip<br /><br />Neospeech Liang v3.9.1.0 &#91;chinese male&#93;<br />http&#58;//rapidshare.com/files/303601987/photosb.part1.rar<br />http&#58;//rapidshare.com/files/304306516/photosb.part2.rar<br />http&#58;//rapidshare.com/files/303586190/photosb.part3.rar<br />crack<br />http&#58;//rapidshare.com/files/304958446/vt_chi_liang16.zip<!--c2--></div><!--ec2-->        <br /><br />支持: [0]  反对: [0]]]>
					</description>
		<pubDate>Fri, 27 Nov 2009 04:41:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator>hillll</dc:creator>
		<guid isPermaLink="false">comment-6629159@verycd.folders</guid>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[《NeoSpeech语音合成英、中、韩、日朗读引擎》(NeoSpeech tts Text To Speech engine)12月7日添加真人语音的链接 373楼]]></title>
		<link>http://www.verycd.com/topics/145046/comments/comment6615980</link>
	    <description>
						   <![CDATA[[quote name='poiujm' date='2009-11-26, 02:04 AM' folder='145046:6614379'][quote name='qt1982qt' date='2009-11-08, 05:36 PM' folder='145046:6408296']<br />今天网上看了一下“能说会道”的简介，个人感觉他的很多功能我用不上。<br />“听网页”其实也是一个不错的软件。<br />http://www.tingwangye.com[/quote]<br />如果说用听网页的话，感觉不如用中英文朗读专家，水准不止强了一点点，是中英双语的[/quote]<br />“能说会道”的效果是非常好的。真的是中英双语朗读。<br />有“能说会道XP2.60”的注册码就好了！<br />“中英文朗读专家”和“能说会道”其实都是一个公司的产品，只是“能说会道”有MP3导出功能，而“中英文朗读专家”没有。<br /><br />支持: [0]  反对: [0]]]>
					</description>
		<pubDate>Thu, 26 Nov 2009 01:54:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator>libeiyahoo</dc:creator>
		<guid isPermaLink="false">comment-6615980@verycd.folders</guid>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[《NeoSpeech语音合成英、中、韩、日朗读引擎》(NeoSpeech tts Text To Speech engine)12月7日添加真人语音的链接 372楼]]></title>
		<link>http://www.verycd.com/topics/145046/comments/comment6614379</link>
	    <description>
						   <![CDATA[<!--quoteo(post=0:date=2009&#045;11&#045;08, 05&#58;36 PM:name=qt1982qt)--><div style='background: #E4EAF2; border: 1px dotted #000; border-left: 4px solid #8394B2; border-bottom: 0; color: #000; font-weight: bold; margin: 0px 0px 0 0px; padding: 3px;'>引用(qt1982qt &#064; 2009&#045;11&#045;08, 05&#58;36 PM) <a href='/topics/145046/comments/comment6408296'><img src='http://doc.VeryCD.com/style_images/1/post_snapback.gif' alt='*' border='0' /></a></div><div style='background: #FAFCFE; border: 1px dotted #000; border-left: 4px solid #8394B2; border-top: 0; color: #465584; margin: 0 0 10px 0px; padding: 2px 2px 2px 2px;'><!--quotec--><br />今天网上看了一下“能说会道”的简介，个人感觉他的很多功能我用不上。<br />“听网页”其实也是一个不错的软件。<br /><!--deny_url_v2 W3VybD1odHRwOi8vd3d3LnRpbmd3YW5neWUuY29tXWh0dHA6Ly93d3cudGluZ3dhbmd5ZS5jb21bL3VybF0=--><u style="color:#666;font-weight:bold;">http://www.tingwangye.com</u> <span style="font-size:10px;color:#999">(http://www.tingwangye.com)</span><!--End deny_url_v2--><!--QuoteEnd--></div><!--QuoteEEnd--><br />如果说用听网页的话，感觉不如用中英文朗读专家，水准不止强了一点点，是中英双语的        <br /><br />支持: [0]  反对: [0]]]>
					</description>
		<pubDate>Wed, 25 Nov 2009 18:04:18 +0000</pubDate>
		<dc:creator>poiujm</dc:creator>
		<guid isPermaLink="false">comment-6614379@verycd.folders</guid>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[《NeoSpeech语音合成英、中、韩、日朗读引擎》(NeoSpeech tts Text To Speech engine)12月7日添加真人语音的链接 371楼]]></title>
		<link>http://www.verycd.com/topics/145046/comments/comment6553176</link>
	    <description>
						   <![CDATA[我谨保留了<br />NeoSpeech（lily  misaki  julie ）<br />和讯飞的xiaoyan<br />中文还是讯飞的好啊        <br /><br />支持: [0]  反对: [0]]]>
					</description>
		<pubDate>Fri, 20 Nov 2009 08:21:52 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ipking</dc:creator>
		<guid isPermaLink="false">comment-6553176@verycd.folders</guid>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[《NeoSpeech语音合成英、中、韩、日朗读引擎》(NeoSpeech tts Text To Speech engine)12月7日添加真人语音的链接 370楼]]></title>
		<link>http://www.verycd.com/topics/145046/comments/comment6521608</link>
	    <description>
						   <![CDATA[各位能手！<br />NeoSpeech的hui和liang下载过后，留点源。<br />无源可下！<br />真遗憾！<br />在这里谢谢各位了！！！        <br /><br />支持: [0]  反对: [0]]]>
					</description>
		<pubDate>Tue, 17 Nov 2009 08:11:38 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Wykj</dc:creator>
		<guid isPermaLink="false">comment-6521608@verycd.folders</guid>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[《NeoSpeech语音合成英、中、韩、日朗读引擎》(NeoSpeech tts Text To Speech engine)12月7日添加真人语音的链接 369楼]]></title>
		<link>http://www.verycd.com/topics/145046/comments/comment6520655</link>
	    <description>
						   <![CDATA[<!--quoteo(post=0:date=2009&#045;11&#045;08, 12&#58;17 PM:name=qintar)--><div style='background: #E4EAF2; border: 1px dotted #000; border-left: 4px solid #8394B2; border-bottom: 0; color: #000; font-weight: bold; margin: 0px 0px 0 0px; padding: 3px;'>引用(qintar &#064; 2009&#045;11&#045;08, 12&#58;17 PM) <a href='/topics/145046/comments/comment6404645'><img src='http://doc.VeryCD.com/style_images/1/post_snapback.gif' alt='*' border='0' /></a></div><div style='background: #FAFCFE; border: 1px dotted #000; border-left: 4px solid #8394B2; border-top: 0; color: #465584; margin: 0 0 10px 0px; padding: 2px 2px 2px 2px;'><!--quotec-->已经用上liang&amp;hui，我已经删除了wang，在考虑删除lily。觉得中文有liang和hui就足够了，比几个G的讯飞好用多了。<br />在我的机器里有三个世界著名的语音引擎即：<br />NeoSpeech（paul ，julie，kate，liang，hui，lily）<br />NextUp-Acapela（Ryan，Heather），<br />AT&amp;T Natural Voices（mike，crystal）<br />其中NextUp-Acapela（Ryan，Heather）下载页：<br /><a href="http://www.VeryCD.com/topics/2779360/" rel="nofollow" target="_blank">http://www.VeryCD.com/topics/2779360/</a><!--QuoteEnd--></div><!--QuoteEEnd--><br />英雄所见略同。        <br /><br />支持: [0]  反对: [0]]]>
					</description>
		<pubDate>Tue, 17 Nov 2009 06:49:28 +0000</pubDate>
		<dc:creator>jmyuan999</dc:creator>
		<guid isPermaLink="false">comment-6520655@verycd.folders</guid>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[《NeoSpeech语音合成英、中、韩、日朗读引擎》(NeoSpeech tts Text To Speech engine)12月7日添加真人语音的链接 368楼]]></title>
		<link>http://www.verycd.com/topics/145046/comments/comment6510354</link>
	    <description>
						   <![CDATA[谁有<br />haruka 的语音库啊？<br />试听地址是 <!--deny_url_v2 W3VybD1odHRwOi8vdm9pY2UucGVudGF4LmpwL11odHRwOi8vdm9pY2UucGVudGF4LmpwL1svdXJsXQ==--><u style="color:#666;font-weight:bold;">http://voice.pentax.jp/</u> <span style="font-size:10px;color:#999">(http://voice.pentax.jp/)</span><!--End deny_url_v2--><br /><!--deny_url_v2 W3VybD1odHRwOi8vd3d3LnZvaWNld2FyZS5jby5rci9lbmdsaXNoL2RlbW8vZGVtb190ZXh0Lmh0bWxdaHR0cDovL3d3dy52b2ljZXdhcmUuY28ua3IvZW5nbGlzaC9kZW1vL2RlbW9fdGV4dC5odG1sWy91cmxd--><u style="color:#666;font-weight:bold;">http://www.voiceware.co.kr/english/demo/demo_text.html</u> <span style="font-size:10px;color:#999">(http://www.voiceware.co.kr/english/demo/demo_text.html)</span><!--End deny_url_v2-->        <br /><br />支持: [0]  反对: [0]]]>
					</description>
		<pubDate>Mon, 16 Nov 2009 07:33:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator>ipking</dc:creator>
		<guid isPermaLink="false">comment-6510354@verycd.folders</guid>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[《NeoSpeech语音合成英、中、韩、日朗读引擎》(NeoSpeech tts Text To Speech engine)12月7日添加真人语音的链接 367楼]]></title>
		<link>http://www.verycd.com/topics/145046/comments/comment6478108</link>
	    <description>
						   <![CDATA[<!--quoteo(post=0:date=2009&#045;11&#045;13, 06&#58;37 PM:name=362301lin)--><div style='background: #E4EAF2; border: 1px dotted #000; border-left: 4px solid #8394B2; border-bottom: 0; color: #000; font-weight: bold; margin: 0px 0px 0 0px; padding: 3px;'>引用(362301lin &#064; 2009&#045;11&#045;13, 06&#58;37 PM) <a href='/topics/145046/comments/comment6476512'><img src='http://doc.VeryCD.com/style_images/1/post_snapback.gif' alt='*' border='0' /></a></div><div style='background: #FAFCFE; border: 1px dotted #000; border-left: 4px solid #8394B2; border-top: 0; color: #465584; margin: 0 0 10px 0px; padding: 2px 2px 2px 2px;'><!--quotec-->谁能告诉我为什么我装了这个以后原本能发TTS音的金山词霸就此不能发TTS的音了？？？即便是我卸了这个语音库再重装词霸也不行....哪位高人能教教我啊!!!我真的很着急啊!!!<!--QuoteEnd--></div><!--QuoteEEnd--><br />你看看他的说明啦！如果能看懂reg就更好了，他的reg恐怕把tts都指向D盘了。用安装版的安装一次试试。        <br /><br />支持: [0]  反对: [0]]]>
					</description>
		<pubDate>Fri, 13 Nov 2009 12:35:53 +0000</pubDate>
		<dc:creator>awxt02</dc:creator>
		<guid isPermaLink="false">comment-6478108@verycd.folders</guid>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[《NeoSpeech语音合成英、中、韩、日朗读引擎》(NeoSpeech tts Text To Speech engine)12月7日添加真人语音的链接 366楼]]></title>
		<link>http://www.verycd.com/topics/145046/comments/comment6476512</link>
	    <description>
						   <![CDATA[谁能告诉我为什么我装了这个以后原本能发TTS音的金山词霸就此不能发TTS的音了？？？即便是我卸了这个语音库再重装词霸也不行....哪位高人能教教我啊!!!我真的很着急啊!!!        <br /><br />支持: [0]  反对: [0]]]>
					</description>
		<pubDate>Fri, 13 Nov 2009 10:37:27 +0000</pubDate>
		<dc:creator>362301lin</dc:creator>
		<guid isPermaLink="false">comment-6476512@verycd.folders</guid>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[《NeoSpeech语音合成英、中、韩、日朗读引擎》(NeoSpeech tts Text To Speech engine)12月7日添加真人语音的链接 365楼]]></title>
		<link>http://www.verycd.com/topics/145046/comments/comment6463985</link>
	    <description>
						   <![CDATA[<!--quoteo(post=0:date=2009&#045;08&#045;02, 05&#58;00 PM:name=hkenneth)--><div style='background: #E4EAF2; border: 1px dotted #000; border-left: 4px solid #8394B2; border-bottom: 0; color: #000; font-weight: bold; margin: 0px 0px 0 0px; padding: 3px;'>引用(hkenneth &#064; 2009&#045;08&#045;02, 05&#58;00 PM) <a href='/topics/145046/comments/comment5164258'><img src='http://doc.VeryCD.com/style_images/1/post_snapback.gif' alt='*' border='0' /></a></div><div style='background: #FAFCFE; border: 1px dotted #000; border-left: 4px solid #8394B2; border-top: 0; color: #465584; margin: 0 0 10px 0px; padding: 2px 2px 2px 2px;'><!--quotec-->neospeech的kate好像upgrade过了, 我让他们网站demo和我自己安装的读同一段东西, 效果不一样的<!--QuoteEnd--></div><!--QuoteEEnd--><br />有可能是码率不同的缘故，DEMO按理说应该是设置成音质最好。        <br /><br />支持: [0]  反对: [0]]]>
					</description>
		<pubDate>Thu, 12 Nov 2009 11:08:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>jmyuan999</dc:creator>
		<guid isPermaLink="false">comment-6463985@verycd.folders</guid>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[《NeoSpeech语音合成英、中、韩、日朗读引擎》(NeoSpeech tts Text To Speech engine)12月7日添加真人语音的链接 364楼]]></title>
		<link>http://www.verycd.com/topics/145046/comments/comment6446008</link>
	    <description>
						   <![CDATA[建议每个音库单独打包吧，有的人只需要某一个或某几个        <br /><br />支持: [+1]  反对: [0]]]>
					</description>
		<pubDate>Wed, 11 Nov 2009 05:56:52 +0000</pubDate>
		<dc:creator>tortowu</dc:creator>
		<guid isPermaLink="false">comment-6446008@verycd.folders</guid>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[《NeoSpeech语音合成英、中、韩、日朗读引擎》(NeoSpeech tts Text To Speech engine)12月7日添加真人语音的链接 363楼]]></title>
		<link>http://www.verycd.com/topics/145046/comments/comment6440935</link>
	    <description>
						   <![CDATA[(<a href='http://www.verycd.com/topics/145046/comments/comment6440935'>有资源下载,点击查看</a>)[quote name='vnskys' date='2009-11-10, 06:30 PM' folder='145046:6435238']                
            [/quote]<br />想不顶都不行. 辛苦辛苦. 偶开下.        <br /><br />支持: [+1]  反对: [0]]]>
					</description>
		<pubDate>Tue, 10 Nov 2009 23:28:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator>dxsdxs</dc:creator>
		<guid isPermaLink="false">comment-6440935@verycd.folders</guid>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[《NeoSpeech语音合成英、中、韩、日朗读引擎》(NeoSpeech tts Text To Speech engine)12月7日添加真人语音的链接 362楼]]></title>
		<link>http://www.verycd.com/topics/145046/comments/comment6438197</link>
	    <description>
						   <![CDATA[请到这个下载　http://www.VeryCD.com/topics/2780296/　　《NeoSpeech中英语音合成引擎最新破解免安装绿色版》[压缩包]<br />我今天发布的资源，可以说是集大成了，而且极方便使用，不占硬盘备份空间。        <br /><br />支持: [0]  反对: [0]]]>
					</description>
		<pubDate>Tue, 10 Nov 2009 14:13:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator>jmyuan999</dc:creator>
		<guid isPermaLink="false">comment-6438197@verycd.folders</guid>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[《NeoSpeech语音合成英、中、韩、日朗读引擎》(NeoSpeech tts Text To Speech engine)12月7日添加真人语音的链接 361楼]]></title>
		<link>http://www.verycd.com/topics/145046/comments/comment6435658</link>
	    <description>
						   <![CDATA[<b>Neospeech Voices下載點</b><br /><br /><!--c1--><div class='codetop'>代码</div><div class='codemain'><!--ec1-->Neospeech Liang v3.9.1.0<br />http&#58;//rapidshare.com/files/303601987/photosb.part1.rar<br />http&#58;//rapidshare.com/files/304306516/photosb.part2.rar<br />http&#58;//rapidshare.com/files/303586190/photosb.part3.rar<br />crack<br />http&#58;//rapidshare.com/files/304958446/vt_chi_liang16.zip<br /><br />Neospeech Julie v3.9.3.0<br />http&#58;//rapidshare.com/files/304883843/backupstuff.part1.rar<br />http&#58;//rapidshare.com/files/304883398/backupstuff.part2.rar<br />http&#58;//rapidshare.com/files/304884997/backupstuff.part3.rar<br />http&#58;//rapidshare.com/files/304899586/backupstuff.part4.rar<br />http&#58;//rapidshare.com/files/304900668/backupstuff.part5.rar<br />http&#58;//rapidshare.com/files/304900856/backupstuff.part6.rar<br />crack<br />http&#58;//rapidshare.com/files/304900644/vt_eng_julie16.zip<!--c2--></div><!--ec2--><br /><b>password:ewites.com<br />此為cmhdream提供的版本，未做改動。</b>        <br /><br />支持: [+5]  反对: [-1]]]>
					</description>
		<pubDate>Tue, 10 Nov 2009 11:04:15 +0000</pubDate>
		<dc:creator>hillll</dc:creator>
		<guid isPermaLink="false">comment-6435658@verycd.folders</guid>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[《NeoSpeech语音合成英、中、韩、日朗读引擎》(NeoSpeech tts Text To Speech engine)12月7日添加真人语音的链接 360楼]]></title>
		<link>http://www.verycd.com/topics/145046/comments/comment6435238</link>
	    <description>
						   <![CDATA[(<a href='http://www.verycd.com/topics/145046/comments/comment6435238'>有资源下载,点击查看</a>)<br /><br />支持: [+1]  反对: [0]]]>
					</description>
		<pubDate>Tue, 10 Nov 2009 10:30:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator>vnskys</dc:creator>
		<guid isPermaLink="false">comment-6435238@verycd.folders</guid>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[《NeoSpeech语音合成英、中、韩、日朗读引擎》(NeoSpeech tts Text To Speech engine)12月7日添加真人语音的链接 359楼]]></title>
		<link>http://www.verycd.com/topics/145046/comments/comment6434784</link>
	    <description>
						   <![CDATA[最新的中英文免安装打包已经出来了,<br />包含了五个声音，<br />Hui为中文女声，版本为3.9.1；<br />Julie为英文女声，版本为3.9.3.0；<br />Liang为中文男声，版本为3.9.1.0；<br />Paul为英文男声，版本为3.9.3.0；<br />Lily为中文女声，版本为3.7。<br /><br /><a href="http://www.VeryCD.com/topics/2780296/#theCon" rel="nofollow" target="_blank">http://www.VeryCD.com/topics/2780296/#theCon</a><br /><br />ed2k://|file|NeoSpeech%E4%B8%AD%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E9%9F%B3%E5%90%88%E6%88%90%E5%BC%95%E6%93%8E%E6%9C%80%E6%96%B0%E5%85%8D%E5%AE%89%E8%A3%85%E7%BB%BF%E8%89%B2%E7%89%88%EF%BC%88%E5%90%ABLily%E3%80%81Hui%E3%80%81Liang%E3%80%81Paul%E3%80%81Julie%EF%BC%89.rar|2259959495|08248ea997c6b340fe7b93205899f441|h=xtsgc6ccubwcqfdqbgvx2bdyhdtld6e2|        <br /><br />支持: [+2]  反对: [0]]]>
					</description>
		<pubDate>Tue, 10 Nov 2009 09:53:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator>vnskys</dc:creator>
		<guid isPermaLink="false">comment-6434784@verycd.folders</guid>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[《NeoSpeech语音合成英、中、韩、日朗读引擎》(NeoSpeech tts Text To Speech engine)12月7日添加真人语音的链接 358楼]]></title>
		<link>http://www.verycd.com/topics/145046/comments/comment6432941</link>
	    <description>
						   <![CDATA[<b>上边发的Julile的下载地址现在全都一个也打不开了呀！能不能发一个Julie的语音库的有效地址来呀，哪位大哥做做好事吧！！！</b>        <br /><br />支持: [0]  反对: [0]]]>
					</description>
		<pubDate>Tue, 10 Nov 2009 07:09:21 +0000</pubDate>
		<dc:creator>wumin08</dc:creator>
		<guid isPermaLink="false">comment-6432941@verycd.folders</guid>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[《NeoSpeech语音合成英、中、韩、日朗读引擎》(NeoSpeech tts Text To Speech engine)12月7日添加真人语音的链接 357楼]]></title>
		<link>http://www.verycd.com/topics/145046/comments/comment6432049</link>
	    <description>
						   <![CDATA[谢lz        <br /><br />支持: [0]  反对: [0]]]>
					</description>
		<pubDate>Tue, 10 Nov 2009 05:47:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator>liweijun_4</dc:creator>
		<guid isPermaLink="false">comment-6432049@verycd.folders</guid>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[《NeoSpeech语音合成英、中、韩、日朗读引擎》(NeoSpeech tts Text To Speech engine)12月7日添加真人语音的链接 356楼]]></title>
		<link>http://www.verycd.com/topics/145046/comments/comment6423276</link>
	    <description>
						   <![CDATA[请问各位兄弟姐妹，我刚启动了日语的语音库，后来灵格斯就开不动了，我不知道怎么办好，请各位高人高抬贵手教弟妹一把。<br />问题事件名称:	APPCRASH<br />  应用程序名:	Lingoes.exe<br />  应用程序版本:	2.6.3.0<br />  应用程序时间戳:	4ace1860<br />  故障模块名称:	ntdll.dll<br />  故障模块版本:	6.0.6001.18000<br />  故障模块时间戳:	4791a7a6<br />  异常代码:	c0000005<br />  异常偏移量:	000684e4<br />  OS 版本:	6.0.6001.2.1.0.768.2<br />  区域设置 ID:	2052<br />  其他信息 1:	942e<br />  其他信息 2:	a860b7ba5993633b79dded329a4ebffd<br />  其他信息 3:	af90<br />  其他信息 4:	6d49ef7ca0298dec02213ec0514b6dca<br /><br />阅读隐私声明:<br />  <!--deny_url_v2 W3VybD1odHRwOi8vZ28ubWljcm9zb2Z0LmNvbS9md2xpbmsvP2xpbmtpZD01MDE2MyZjbGNpZD0weDA4MDRdaHR0cDovL2dvLm1pY3Jvc29mdC5jb20vZndsaW5rLz9saW5raWQ9NTAxNjMmY2xjaWQ9MHgwODA0Wy91cmxd--><u style="color:#666;font-weight:bold;">http://go.microsoft.com/fwlink/?linkid=50163&clcid=0x0804</u> <span style="font-size:10px;color:#999">(http://go.microsoft.com/fwlink/?linkid=50163&clcid=0x0804)</span><!--End deny_url_v2-->        <br /><br />支持: [0]  反对: [0]]]>
					</description>
		<pubDate>Mon, 09 Nov 2009 11:41:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator>karenzoo</dc:creator>
		<guid isPermaLink="false">comment-6423276@verycd.folders</guid>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[《NeoSpeech语音合成英、中、韩、日朗读引擎》(NeoSpeech tts Text To Speech engine)12月7日添加真人语音的链接 355楼]]></title>
		<link>http://www.verycd.com/topics/145046/comments/comment6412547</link>
	    <description>
						   <![CDATA[Hui-M16-SAPI5<br /><br />Paul-M16-SAPI5<br /><br />Julie-M16-SAPI5<br /><br />上面三个都没有源了呢，哪位兄弟下载完成能的供下源吗？<br /><br />谢谢        <br /><br />支持: [0]  反对: [0]]]>
					</description>
		<pubDate>Sun, 08 Nov 2009 14:45:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator>adongadong99</dc:creator>
		<guid isPermaLink="false">comment-6412547@verycd.folders</guid>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[《NeoSpeech语音合成英、中、韩、日朗读引擎》(NeoSpeech tts Text To Speech engine)12月7日添加真人语音的链接 354楼]]></title>
		<link>http://www.verycd.com/topics/145046/comments/comment6411107</link>
	    <description>
						   <![CDATA[ScanSoft_MeiLing就不错，不过有时候漏读一些字。        <br /><br />支持: [0]  反对: [0]]]>
					</description>
		<pubDate>Sun, 08 Nov 2009 13:08:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator>icnc</dc:creator>
		<guid isPermaLink="false">comment-6411107@verycd.folders</guid>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[《NeoSpeech语音合成英、中、韩、日朗读引擎》(NeoSpeech tts Text To Speech engine)12月7日添加真人语音的链接 353楼]]></title>
		<link>http://www.verycd.com/topics/145046/comments/comment6408296</link>
	    <description>
						   <![CDATA[<!--quoteo(post=0:date=2009&#045;11&#045;08, 04&#58;21 PM:name=libeiyahoo)--><div style='background: #E4EAF2; border: 1px dotted #000; border-left: 4px solid #8394B2; border-bottom: 0; color: #000; font-weight: bold; margin: 0px 0px 0 0px; padding: 3px;'>引用(libeiyahoo &#064; 2009&#045;11&#045;08, 04&#58;21 PM) <a href='/topics/145046/comments/comment6407447'><img src='http://doc.VeryCD.com/style_images/1/post_snapback.gif' alt='*' border='0' /></a></div><div style='background: #FAFCFE; border: 1px dotted #000; border-left: 4px solid #8394B2; border-top: 0; color: #465584; margin: 0 0 10px 0px; padding: 2px 2px 2px 2px;'><!--quotec--><!--quoteo(post=0:date=2009&#045;11&#045;08, 08&#58;12 AM:name=qt1982qt)--><div style='background: #E4EAF2; border: 1px dotted #000; border-left: 4px solid #8394B2; border-bottom: 0; color: #000; font-weight: bold; margin: 0px 0px 0 0px; padding: 3px;'>引用(qt1982qt &#064; 2009&#045;11&#045;08, 08&#58;12 AM) <a href='/topics/145046/comments/comment6401958'><img src='http://doc.VeryCD.com/style_images/1/post_snapback.gif' alt='*' border='0' /></a></div><div style='background: #FAFCFE; border: 1px dotted #000; border-left: 4px solid #8394B2; border-top: 0; color: #465584; margin: 0 0 10px 0px; padding: 2px 2px 2px 2px;'><!--quotec-->咨询一下txt2mp3lrc这个软件，不知道现在是否还在继续维护当中，我只下载到了1.3版本。<br />使用之后，有几个问题说一下，<br />第一，转换mp3能否选择比特率，默认的24kb总觉得有些太小了。<br />第二，界面上的按钮比如“朗读”，“停止”等都是英文的，能否改革中文。<!--QuoteEnd--></div><!--QuoteEEnd--><br />txt2mp3lrc使用不是太方便，遇到内容多的情况它就不会理睬你！还是“能说会道”好呀！有“能说会道 XP2.60”的注册码就好了。<!--QuoteEnd--></div><!--QuoteEEnd--><br />今天网上看了一下“能说会道”的简介，个人感觉他的很多功能我用不上。<br />“听网页”其实也是一个不错的软件。<br /><!--deny_url_v2 W3VybD1odHRwOi8vd3d3LnRpbmd3YW5neWUuY29tXWh0dHA6Ly93d3cudGluZ3dhbmd5ZS5jb21bL3VybF0=--><u style="color:#666;font-weight:bold;">http://www.tingwangye.com</u> <span style="font-size:10px;color:#999">(http://www.tingwangye.com)</span><!--End deny_url_v2-->        <br /><br />支持: [0]  反对: [0]]]>
					</description>
		<pubDate>Sun, 08 Nov 2009 09:36:51 +0000</pubDate>
		<dc:creator>qt1982qt</dc:creator>
		<guid isPermaLink="false">comment-6408296@verycd.folders</guid>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[《NeoSpeech语音合成英、中、韩、日朗读引擎》(NeoSpeech tts Text To Speech engine)12月7日添加真人语音的链接 352楼]]></title>
		<link>http://www.verycd.com/topics/145046/comments/comment6407447</link>
	    <description>
						   <![CDATA[<!--quoteo(post=0:date=2009&#045;11&#045;08, 08&#58;12 AM:name=qt1982qt)--><div style='background: #E4EAF2; border: 1px dotted #000; border-left: 4px solid #8394B2; border-bottom: 0; color: #000; font-weight: bold; margin: 0px 0px 0 0px; padding: 3px;'>引用(qt1982qt &#064; 2009&#045;11&#045;08, 08&#58;12 AM) <a href='/topics/145046/comments/comment6401958'><img src='http://doc.VeryCD.com/style_images/1/post_snapback.gif' alt='*' border='0' /></a></div><div style='background: #FAFCFE; border: 1px dotted #000; border-left: 4px solid #8394B2; border-top: 0; color: #465584; margin: 0 0 10px 0px; padding: 2px 2px 2px 2px;'><!--quotec-->咨询一下txt2mp3lrc这个软件，不知道现在是否还在继续维护当中，我只下载到了1.3版本。<br />使用之后，有几个问题说一下，<br />第一，转换mp3能否选择比特率，默认的24kb总觉得有些太小了。<br />第二，界面上的按钮比如“朗读”，“停止”等都是英文的，能否改革中文。<!--QuoteEnd--></div><!--QuoteEEnd--><br />txt2mp3lrc使用不是太方便，遇到内容多的情况它就不会理睬你！还是“能说会道”好呀！有“能说会道 XP2.60”的注册码就好了。        <br /><br />支持: [0]  反对: [0]]]>
					</description>
		<pubDate>Sun, 08 Nov 2009 08:21:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator>libeiyahoo</dc:creator>
		<guid isPermaLink="false">comment-6407447@verycd.folders</guid>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[《NeoSpeech语音合成英、中、韩、日朗读引擎》(NeoSpeech tts Text To Speech engine)12月7日添加真人语音的链接 351楼]]></title>
		<link>http://www.verycd.com/topics/145046/comments/comment6405561</link>
	    <description>
						   <![CDATA[首先向cmhdream兄和各位帮忙分流的兄弟姐妹们至上最高的敬意，你们的热情和乐于分享的精神让我感动。<br />关注这个语音引擎很久了 我相信离完全真人化的时间不会太久了 通过这次的升级让我看到了希望 PAUL的发音有了非常大的进步 比以前更加流畅 希望cmhdream兄能帮忙放出KATE的新版 很喜欢KATE的发音 还有HUI的sapi5版本我看了一下好像是3.7的？ 不知道是不是我看错了 希望有人帮忙解答这个疑问        <br /><br />支持: [0]  反对: [0]]]>
					</description>
		<pubDate>Sun, 08 Nov 2009 05:29:40 +0000</pubDate>
		<dc:creator>没错我就是我</dc:creator>
		<guid isPermaLink="false">comment-6405561@verycd.folders</guid>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[《NeoSpeech语音合成英、中、韩、日朗读引擎》(NeoSpeech tts Text To Speech engine)12月7日添加真人语音的链接 350楼]]></title>
		<link>http://www.verycd.com/topics/145046/comments/comment6405184</link>
	    <description>
						   <![CDATA[<!--quoteo(post=0:date=2009&#045;11&#045;08, 08&#58;50 AM:name=tortowu)--><div style='background: #E4EAF2; border: 1px dotted #000; border-left: 4px solid #8394B2; border-bottom: 0; color: #000; font-weight: bold; margin: 0px 0px 0 0px; padding: 3px;'>引用(tortowu &#064; 2009&#045;11&#045;08, 08&#58;50 AM) <a href='/topics/145046/comments/comment6402210'><img src='http://doc.VeryCD.com/style_images/1/post_snapback.gif' alt='*' border='0' /></a></div><div style='background: #FAFCFE; border: 1px dotted #000; border-left: 4px solid #8394B2; border-top: 0; color: #465584; margin: 0 0 10px 0px; padding: 2px 2px 2px 2px;'><!--quotec--><!--quoteo(post=0:date=2009&#045;11&#045;07, 08&#58;21 PM:name=awxt02)--><div style='background: #E4EAF2; border: 1px dotted #000; border-left: 4px solid #8394B2; border-bottom: 0; color: #000; font-weight: bold; margin: 0px 0px 0 0px; padding: 3px;'>引用(awxt02 &#064; 2009&#045;11&#045;07, 08&#58;21 PM) <a href='/topics/145046/comments/comment6397186'><img src='http://doc.VeryCD.com/style_images/1/post_snapback.gif' alt='*' border='0' /></a></div><div style='background: #FAFCFE; border: 1px dotted #000; border-left: 4px solid #8394B2; border-top: 0; color: #465584; margin: 0 0 10px 0px; padding: 2px 2px 2px 2px;'><!--quotec--><br /><a href="http://ys.ys168.com/?mywb" rel="nofollow" target="_blank">http://ys.ys168.com/?mywb</a>  破解的是sapi5的hui的dll，而不是worldvoice的dll，你根本没有搞清这一状况，就在这里说三道四，说人家的破解不够完美，而worldvoice的hui的dll的破解，是凭借了前者的思路和方法。你这样说话，以后谁还会做这样的破解！！！<!--QuoteEnd--></div><!--QuoteEEnd--><br /><br />我只是如实反应使用两个破解的感受，没有别的意思，我一向尊重破解人的成果，非常感谢你们。<br />建议哪个破解文件对应哪个版本，能够标示清楚，这样不至于使用有偏差，造成误解。再次感谢awxt02和cmhdream 的劳动。<!--QuoteEnd--></div><!--QuoteEEnd--><br />要谢，就谢谢cmhdream和以及http://ys.ys168.com/?mywb的ttd。我承受不起。        <br /><br />支持: [0]  反对: [0]]]>
					</description>
		<pubDate>Sun, 08 Nov 2009 04:58:52 +0000</pubDate>
		<dc:creator>awxt02</dc:creator>
		<guid isPermaLink="false">comment-6405184@verycd.folders</guid>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[《NeoSpeech语音合成英、中、韩、日朗读引擎》(NeoSpeech tts Text To Speech engine)12月7日添加真人语音的链接 349楼]]></title>
		<link>http://www.verycd.com/topics/145046/comments/comment6404645</link>
	    <description>
						   <![CDATA[已经用上liang&amp;hui，我已经删除了wang，在考虑删除lily。觉得中文有liang和hui就足够了，比几个G的讯飞好用多了。<br />在我的机器里有三个世界著名的语音引擎即：<br />NeoSpeech（paul ，julie，kate，liang，hui，lily）<br />NextUp-Acapela（Ryan，Heather），<br />AT&amp;T Natural Voices（mike，crystal）<br />其中NextUp-Acapela（Ryan，Heather）下载页：<br /><a href="http://www.VeryCD.com/topics/2779360/" rel="nofollow" target="_blank">http://www.VeryCD.com/topics/2779360/</a>        <br /><br />支持: [0]  反对: [0]]]>
					</description>
		<pubDate>Sun, 08 Nov 2009 04:17:43 +0000</pubDate>
		<dc:creator>qintar</dc:creator>
		<guid isPermaLink="false">comment-6404645@verycd.folders</guid>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[《NeoSpeech语音合成英、中、韩、日朗读引擎》(NeoSpeech tts Text To Speech engine)12月7日添加真人语音的链接 348楼]]></title>
		<link>http://www.verycd.com/topics/145046/comments/comment6404184</link>
	    <description>
						   <![CDATA[<!--quoteo(post=0:date=2009&#045;11&#045;08, 10&#58;18 AM:name=cmhdream)--><div style='background: #E4EAF2; border: 1px dotted #000; border-left: 4px solid #8394B2; border-bottom: 0; color: #000; font-weight: bold; margin: 0px 0px 0 0px; padding: 3px;'>引用(cmhdream &#064; 2009&#045;11&#045;08, 10&#58;18 AM) <a href='/topics/145046/comments/comment6403173'><img src='http://doc.VeryCD.com/style_images/1/post_snapback.gif' alt='*' border='0' /></a></div><div style='background: #FAFCFE; border: 1px dotted #000; border-left: 4px solid #8394B2; border-top: 0; color: #465584; margin: 0 0 10px 0px; padding: 2px 2px 2px 2px;'><!--quotec--><!--quoteo(post=0:date=2009&#045;11&#045;08, 08&#58;50 AM:name=tortowu)--><div style='background: #E4EAF2; border: 1px dotted #000; border-left: 4px solid #8394B2; border-bottom: 0; color: #000; font-weight: bold; margin: 0px 0px 0 0px; padding: 3px;'>引用(tortowu &#064; 2009&#045;11&#045;08, 08&#58;50 AM) <a href='/topics/145046/comments/comment6402210'><img src='http://doc.VeryCD.com/style_images/1/post_snapback.gif' alt='*' border='0' /></a></div><div style='background: #FAFCFE; border: 1px dotted #000; border-left: 4px solid #8394B2; border-top: 0; color: #465584; margin: 0 0 10px 0px; padding: 2px 2px 2px 2px;'><!--quotec--><!--quoteo(post=0:date=2009&#045;11&#045;07, 08&#58;21 PM:name=awxt02)--><div style='background: #E4EAF2; border: 1px dotted #000; border-left: 4px solid #8394B2; border-bottom: 0; color: #000; font-weight: bold; margin: 0px 0px 0 0px; padding: 3px;'>引用(awxt02 &#064; 2009&#045;11&#045;07, 08&#58;21 PM) <a href='/topics/145046/comments/comment6397186'><img src='http://doc.VeryCD.com/style_images/1/post_snapback.gif' alt='*' border='0' /></a></div><div style='background: #FAFCFE; border: 1px dotted #000; border-left: 4px solid #8394B2; border-top: 0; color: #465584; margin: 0 0 10px 0px; padding: 2px 2px 2px 2px;'><!--quotec--><br /><a href="http://ys.ys168.com/?mywb" rel="nofollow" target="_blank">http://ys.ys168.com/?mywb</a>  破解的是sapi5的hui的dll，而不是worldvoice的dll，你根本没有搞清这一状况，就在这里说三道四，说人家的破解不够完美，而worldvoice的hui的dll的破解，是凭借了前者的思路和方法。你这样说话，以后谁还会做这样的破解！！！<!--QuoteEnd--></div><!--QuoteEEnd--><br /><br />我只是如实反应使用两个破解的感受，没有别的意思，我一向尊重破解人的成果，非常感谢你们。<br />建议哪个破解文件对应哪个版本，能够标示清楚，这样不至于使用有偏差，造成误解。再次感谢awxt02和cmhdream 的劳动。<!--QuoteEnd--></div><!--QuoteEEnd--><br /><br />我只能說少說少錯，有造成誤解的部份，先說聲對不起。<br />網路世界就是這樣，所有人都有自由權，想說什麼就說吧，<br />我只是會要求自己發表前再三看過自己所說的話是否得當。<br />不懂的就用疑問句，不要下定論。免得讓想幫自己的得到不好<br />的感覺。<br /><br />能做的我都做了，其他留給大家有空間自己去討論。<br />順便回答一下其他人的疑問，沒有發佈日文版的計畫。<!--QuoteEnd--></div><!--QuoteEEnd--><br />謝謝你提供的這些資源。Thanks a million.        <br /><br />支持: [0]  反对: [0]]]>
					</description>
		<pubDate>Sun, 08 Nov 2009 03:40:43 +0000</pubDate>
		<dc:creator>hillll</dc:creator>
		<guid isPermaLink="false">comment-6404184@verycd.folders</guid>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[《NeoSpeech语音合成英、中、韩、日朗读引擎》(NeoSpeech tts Text To Speech engine)12月7日添加真人语音的链接 347楼]]></title>
		<link>http://www.verycd.com/topics/145046/comments/comment6403173</link>
	    <description>
						   <![CDATA[<!--quoteo(post=0:date=2009&#045;11&#045;08, 08&#58;50 AM:name=tortowu)--><div style='background: #E4EAF2; border: 1px dotted #000; border-left: 4px solid #8394B2; border-bottom: 0; color: #000; font-weight: bold; margin: 0px 0px 0 0px; padding: 3px;'>引用(tortowu &#064; 2009&#045;11&#045;08, 08&#58;50 AM) <a href='/topics/145046/comments/comment6402210'><img src='http://doc.VeryCD.com/style_images/1/post_snapback.gif' alt='*' border='0' /></a></div><div style='background: #FAFCFE; border: 1px dotted #000; border-left: 4px solid #8394B2; border-top: 0; color: #465584; margin: 0 0 10px 0px; padding: 2px 2px 2px 2px;'><!--quotec--><!--quoteo(post=0:date=2009&#045;11&#045;07, 08&#58;21 PM:name=awxt02)--><div style='background: #E4EAF2; border: 1px dotted #000; border-left: 4px solid #8394B2; border-bottom: 0; color: #000; font-weight: bold; margin: 0px 0px 0 0px; padding: 3px;'>引用(awxt02 &#064; 2009&#045;11&#045;07, 08&#58;21 PM) <a href='/topics/145046/comments/comment6397186'><img src='http://doc.VeryCD.com/style_images/1/post_snapback.gif' alt='*' border='0' /></a></div><div style='background: #FAFCFE; border: 1px dotted #000; border-left: 4px solid #8394B2; border-top: 0; color: #465584; margin: 0 0 10px 0px; padding: 2px 2px 2px 2px;'><!--quotec--><br /><a href="http://ys.ys168.com/?mywb" rel="nofollow" target="_blank">http://ys.ys168.com/?mywb</a>  破解的是sapi5的hui的dll，而不是worldvoice的dll，你根本没有搞清这一状况，就在这里说三道四，说人家的破解不够完美，而worldvoice的hui的dll的破解，是凭借了前者的思路和方法。你这样说话，以后谁还会做这样的破解！！！<!--QuoteEnd--></div><!--QuoteEEnd--><br /><br />我只是如实反应使用两个破解的感受，没有别的意思，我一向尊重破解人的成果，非常感谢你们。<br />建议哪个破解文件对应哪个版本，能够标示清楚，这样不至于使用有偏差，造成误解。再次感谢awxt02和cmhdream 的劳动。<!--QuoteEnd--></div><!--QuoteEEnd--><br /><br />我只能說少說少錯，有造成誤解的部份，先說聲對不起。<br />網路世界就是這樣，所有人都有自由權，想說什麼就說吧，<br />我只是會要求自己發表前再三看過自己所說的話是否得當。<br />不懂的就用疑問句，不要下定論。免得讓想幫自己的得到不好<br />的感覺。<br /><br />能做的我都做了，其他留給大家有空間自己去討論。<br />順便回答一下其他人的疑問，沒有發佈日文版的計畫。        <br /><br />支持: [0]  反对: [0]]]>
					</description>
		<pubDate>Sun, 08 Nov 2009 02:18:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator>cmhdream</dc:creator>
		<guid isPermaLink="false">comment-6403173@verycd.folders</guid>
	</item>
	<item>
		<title><![CDATA[《NeoSpeech语音合成英、中、韩、日朗读引擎》(NeoSpeech tts Text To Speech engine)12月7日添加真人语音的链接 346楼]]></title>
		<link>http://www.verycd.com/topics/145046/comments/comment6402472</link>
	    <description>
						   <![CDATA[无论是liang还是hui，我在“能说会道”里听的感觉还是很不错的，有能说会道的注册码就好了！它可以中英双读，还可以MP3导出，是很不错的软件，谁有注册码呀？        <br /><br />支持: [0]  反对: [0]]]>
					</description>
		<pubDate>Sun, 08 Nov 2009 01:22:20 +0000</pubDate>
		<dc:creator>libeiyahoo</dc:creator>
		<guid isPermaLink="false">comment-6402472@verycd.folders</guid>
	</item>

</channel>
</rss>