v

您的位置:VeryCD音乐华语音乐

音乐资源事务区


窦唯 & 译乐队 -《雨吁》[MP3!]

  • 状态: 精华资源
  • 摘要:
    发行时间2006年08月08日
    地区大陆
    语言普通话
  • 时间: 2006/08/09 16:16:20 发布 | 2006/08/09 16:16:20 更新
  • 分类: 音乐  华语音乐 

benhoo

精华资源: 2

全部资源: 2

相关: 分享到新浪微博   转播到腾讯微博   分享到开心网   分享到人人   分享到QQ空间   订阅本资源RSS更新   美味书签  subtitle
该内容尚未提供权利证明,无法提供下载。
专辑中文名雨吁
别名雨吁
资源格式MP3
发行时间2006年08月08日
地区大陆
语言普通话
简介

IPB Image


专辑介绍: 

《雨吁》之后再未开唱
  
   即将出炉的《雨吁》共收录了12首曲目,分别是《静安》、《引》、《禧晤》、《乱战国》、《语虚何以言知》、《雨吁》、《天水》、《山秀谷》、《郑公》、《喜调》、《安》、《尾声再》,光看这些曲名就能猜出整张专辑的古意。在这张灌录于2000年的专辑中窦唯还是以人声来演绎,此后就走向了纯音乐的道路,所以这也是至今窦唯最后一张有歌词的专辑,由于当年他与滚石魔岩产生分歧,这张唱片在录制完成后并没能最终出版。
  
   上海音像相关负责人程华奎告诉记者,窦唯本人非常希望能促成《雨吁》的正式发行,“他曾说过,这是自己一生中比较重要的专辑,因此这次后期合成他也特别谨慎,花了两三个月重新制作。”程先生向记者透露,专辑中的歌词非常晦涩,采用的都是古字,有些甚至在电脑字库中根本找不到,可窦唯一直坚持要以原文再现,“最后,根据编辑审核的要求,我们达成协议,在不改变原音的情况下,必须要使用字库中有的字,否则就不行,毕竟唱片发行还是必须遵守出版方面的规定。”
  
   清楚的字模糊的义
  
   窦唯的歌词究竟有多晦涩?记者在网上看到,一批窦唯忠实的歌迷曾通过各种渠道拿到了部分流传出的歌词,例如在歌曲《禧晤》中,窦唯的作词是:川祲枉耀焘障雾荆途,断尽误叙窳书,呗嗔章癔趣谩皈琭……乍一看,以为是翻到了“天书”,有网友戏称,必须拿着《康熙字典》才能读全《雨吁》。对此,程先生表示,这是窦唯的坚持,也是他的特色,与其说是很清楚的歌词,不如说是很清楚的字,很模糊的义,窦唯感兴趣的是这些汉字四声的变化和它们之间不同搭配组合产生的音义变化。
  
   记者了解到,六年前在《雨吁》进入最后录制阶段时,曾有记者问窦唯,为何取名“雨吁”,他曾说:“因为觉得‘雨’和‘吁’放在一起比较好听。”而对记者追问“为何要用如此晦涩的文字”,他说:“为什么所谓歌就要在歌里面明确地说出个意思,这是一个套子,我是想要其他的可能。我在写歌词时是先有了发音,再去找一个尽量有意思的字。不是像上下左右这些具象的字,没什么意思。比如,它的意思也就是很简单的意思,小孩也知道。直接地说出意思,太腻了,太多了。意思太多了也就没什么意思了。”由此可见,当时的窦唯已经对歌词的具象表达失去了兴趣,转而寻求缥缈的意境,这或许也是《雨吁》过后,窦唯不再出版人声专辑,转而投向制作纯音乐的原因。
  
   新碟封套简约到家
  
   程先生告诉记者,对于此次《雨吁》的正式发行,窦唯极度重视,自己设计了唱片封套———一个光盘式样,“和现在很多CD不同,窦唯对唱片封套设计追求简单化,原本交来的设计稿甚至是素色的,我们和他商量了半天才重新加了一些蓝色,增加层次感,他很坚持,自己设计的东西不能随便修改。”据悉,《雨吁》的封套采用了书本式的包装手法,打开来像一本书,与歌词的古雅意境倒也相符。



专辑曲目

1静安
2引
3禧晤
4乱战国
5语虚何以言知
6雨吁
7天水
8山秀谷
9郑公
10喜调
11乂安
12尾声再


本专辑已加入MP3共享计划

正在读取……

这里是其它用户补充的资源(我也要补充):

暂无补充资源
正在加载,请稍等...

点击查看所有28网友评论

 

(?) [公告]留口水、评论相关规则 | [活动]每日签到 轻松领取电驴经验

    小贴士:
  1. 类似“顶”、“沙发”之类没有营养的文字,对勤劳贡献的楼主来说是令人沮丧的反馈信息。
  2. 提问之前请再仔细看一遍楼主的说明,或许是您遗漏了。
  3. 勿催片。请相信驴友们对分享是富有激情的,如果确有更新版本,您一定能搜索到。
  4. 请勿到处挖坑绊人、招贴广告。既占空间让人厌烦,又没人会搭理,于人于己都无利。
  5. 如果您发现自己的评论不见了,请参考以上4条。