v

您的位置:VeryCD音乐日韩音乐

音乐资源事务区


中岛美雪(Miyuki Nakajima) -《転生》专辑[MP3!]

  • 状态: 精华资源
  • 摘要:
    发行时间2005年
    地区日本
    语言日语
  • 时间: 2006/06/24 06:36:10 发布 | 2006/06/24 06:36:10 更新
  • 分类: 音乐  日韩音乐 

graceangel

精华资源: 145

全部资源: 148

相关: 分享到新浪微博   转播到腾讯微博   分享到开心网   分享到人人   分享到QQ空间   订阅本资源RSS更新   美味书签  subtitle
该内容尚未提供权利证明,无法提供下载。
专辑中文名転生
资源格式MP3
版本专辑
发行时间2005年
地区日本
语言日语
简介

IPB Image


专辑介绍

这张专辑取名为《转生》真是名副其实,在音乐方面有很多新的突破,我最喜欢的是“線路の外の風景”“命のリレー”。“メビウスの帯はねじれる”是比较另类的一首歌,非常童声气,真是表现了中岛阿姨天真可爱的一面啊!特别是最后一首“无限・轨道”,全长六分二十九秒,例排阔大的背景,方衬得起みゆきさん的声线。简约的钢琴起始,一线弦乐引入,第三层便来了人声。“纵当一切完结之时,一切便将来临”……这是不老的美雪阿姨给我们的忠言,“任谁也看不见,始与终之相系”。以下引用了一位日本网友对这张专辑的评价,感觉写得非常好,但愿能在音乐理解上给大家些帮助,不过音乐这东西始终是见仁见智的,但是我坚信中岛阿姨的歌是需要用心去听的。本碟用原版CD压成,希望大家喜欢。

中岛みゆきの表现者として见つめている地平の彼方は谁よりも远く、同时にそこへのことばの海を渡る小船は、儚くも力强い手ごたえがあることを感じる、そんな象徴のような作品だった。 序曲「遗失物预り所」という梦への改札の入り口で先ず温かさを知る。ことばとPOPSとの微分地点を探るみゆき音楽に息づく、行间の深さというか、血の通ったことばから纺がれる景色の儚さとか、本当に凄いものを覚えた。特别なことをいうわけでもないし、特别なことばを使っているわけでもないのに、不思议なストーリーテーラー役として、作品へ集中させる求心力がある。 4「メビウスの帯はねじれる」の不思议な曲调、音型による半ば気持ちの悪い虚脱感も凄い。词における人の想像を超えたところに浮游し、大らかに人を支配する律の美へのイメージを、音が补完するよう。メビウスの表裏の无さとは、人の葛藤か或いは轮廻なのか。 8「命のリレー」は「诞生」や「最后の女神」からの流れを感じさせる。リレーのゴールとは何なのか。一生だけではたどり着けない先へ、答えもわからぬまま生命がいのちを引き継いでゆくことを咏った词。见えるのは自分にも引き継がれてきた先祖のDNAが宿っている确かさだ。 11「无限・轨道」川は、海へ注ぎ、云へ帰り、そしてまた地上に雨になって降り注ぐ。そして川は再び流れる。始めと终わりをつなぐ川は人生そのものだ。下の方も仰られているがひょっとして、1ではそこで再び爱を抱いて生まれてくるために大切な何かを忘れてはいませんか、という遗失物案内係なのかもしれない。



专辑曲目

1.遗失物预り所
2.帰れない者たちへ
3.线路の外の风景
4.メビウスの帯はねじれる
5.フォーチューン・クッキー
6.闇夜のテーブル
7.我が祖国は风の彼方
8.命のリレー
9.ミラージュ・ホテル
10.サーモン・ダンス
11.无限・轨道


本专辑已加入mp3共享计划

正在读取……

这里是其它用户补充的资源(我也要补充):

暂无补充资源
正在加载,请稍等...

点击查看所有10网友评论

 

(?) [公告]留口水、评论相关规则 | [活动]每日签到 轻松领取电驴经验

    小贴士:
  1. 类似“顶”、“沙发”之类没有营养的文字,对勤劳贡献的楼主来说是令人沮丧的反馈信息。
  2. 提问之前请再仔细看一遍楼主的说明,或许是您遗漏了。
  3. 勿催片。请相信驴友们对分享是富有激情的,如果确有更新版本,您一定能搜索到。
  4. 请勿到处挖坑绊人、招贴广告。既占空间让人厌烦,又没人会搭理,于人于己都无利。
  5. 如果您发现自己的评论不见了,请参考以上4条。