v

您的位置:VeryCD音乐其它音乐

音乐资源事务区


Ali Farka Toure & Ry Cooder -《Talking Timbuktu》[APE]

  • 状态: 精华资源
  • 摘要:
    发行时间1994年03月29日
  • 时间: 2006/04/15 10:05:00 发布 | 2006/04/15 10:05:00 更新
  • 分类: 音乐  其它音乐 

bygood

精华资源: 462

全部资源: 462

相关: 分享到新浪微博   转播到腾讯微博   分享到开心网   分享到人人   分享到QQ空间   订阅本资源RSS更新   美味书签  subtitle
该内容尚未提供权利证明,无法提供下载。
专辑中文名Talking Timbuktu
资源格式APE
发行时间1994年03月29日
地区美国
简介

IPB Image


专辑介绍:

  Africa is my source of inspiration,my home base,my joy.
  
  - Ali Farka Toure
  
  非洲是我灵感的源泉,我的家园,我的欢乐。
  
  - Ali Farka Toure
  
  
  
  Ali Farka Toure
  --来自马里的布鲁斯“贵族”
  Ali Farka Toure曾被称为“非洲的John Lee Hooker”:如果说人们经常把布鲁斯说成是将非洲部落的节奏与在美国的非洲文化相结合的产物,那么Toure则将布鲁斯带回了非洲的生活。
  
  他的音乐具有典型的非洲音乐的风格,简单的配器,常常是一把吉它,传统的乐器njarka(这是一种一根弦的提琴),再加上一种名叫calabash(意思是葫芦)的打击乐器,有时会加上congas。你可以认为这是一种具有浓郁非洲风格的布鲁斯。然而Toure却一直认为所谓的布鲁斯音乐,只是美国人在演奏马里的音乐—即使在他了解的真相以后,他依然相信美国布鲁斯的根源是来自马里的传统音乐。Toure的音乐是一种低音的非洲式的吟唱旋律,和一种不是很标准的,常常是最低限度伴随着的强拍组合在一起。Toure可以用十几种语言演唱。根据艺术家本人的说法,他的歌都是有关“教育,工作,爱情和社会”的。
  
  Ali Ibrahim Toure,于1939年出生在马里尼日尔河边的名叫Kanau的村子里。他的名字Farka的意思是“驴子”,这是因为他是他父母第十个孩子,却是第一个活过童年时代的孩子。Farka,这是体力和耐力的象征。Ali Farka Toure的家庭属于贵族,是Arma族,来自Songhai。由于出生在有贵族血统的家庭里,对Toure来说,从事音乐在他家乡Timbuktu是会遭到强烈的反对。
  
  Ali没有上过学。在这个以农业为主的地区,他所受的教育都来自田野。但是音乐,尽管是来自普通的生活中的音乐,却打动了这个孩子。可是音乐却远远不是他的家族传统。所以,当Ali表示对音乐的兴趣的时候,他的父母并不很高兴。然而,从还是孩子的时候起,Ali就对乐器有着浓厚的兴趣。gurkel(一种一根弦的小型的传统吉它),njarka,peul笛子或是ngoni四弦诗琴,都让他感兴趣。他跟着他的老师Mamby Toure练习吉他。而真正的启示是在1956年,当年轻的Ali去看几内亚的音乐家Fodeba Keita的演出。那时他意识到他未来的生活将会在音乐里面。那次演出给他留下了深刻的印象,他开始将用传统的gurkel演奏的歌唱改编为用吉它箱琴演奏。除了演奏乐(吉它,手风琴和鼓),Ali开始根据一些传统的旋律作曲。之后,一次和马里作家Amadou Hampate Ba的会面使他的歌词写作更加锋利。他们成为了好朋友,作家被这个年轻人的好学和文化背景所吸引,尽管Ali没有受过正式的教育。在五十年代的末期,Ali Farka Toure跟随Hampate Ba走遍了马里,他手拿麦克风,录下了他的国家很多的民间音乐。
  
  但是真正的改变是当他在六十年代末的时候听到了Hooker和Lightnin’Hopkins的音乐。那时他在马里国家电台作音响师。Toure发现了美国的黑人音乐,特别是布鲁斯音乐。这是一个完全新的体验和启发。Ali特别喜欢John Lee Hooker,他认为Hooker的音乐可以和马里北部的Tamashech人的音乐相比。那时他开始用电琴弹类似Hooker的,中速的,顿足爵士的节奏。
  
  直到1976年,他才出了他的第一张唱片“Farka”。这是在马里电台的录音棚里录音并制作的。对这位37岁的艺术家来说,是一个巨大的成功。Amadou Hampate Ba,仍然是他的好朋友,邀请Ali和他一起去法国。他在法国待了数月,在Sonodisc产牌下录制了几张唱片。但是他并不想一直待在法国,他回到了马里,在这里他是一个人民所需要的明星。
  
  在80年代晚期西方开始掀起一股世界音乐的潮流,这证明不同地域间的文化交流有着丰富的土壤。Ali的事业在1987年开始了一个转机。Ali Farka Toure开始了他第一次欧洲巡演。他甚至在英国的温布利体育场,在18,000名观众面前演出。接下来,他在其他欧洲国家,美国和日本演出。那时,西方正在为世界音乐而痴迷,Ali Farka Touré的才华在非洲之外大放光芒。
  
  他的国际性成功为他带来了和World Circuit的合同,第一张唱片就是"10 Songs From The Legendary (Songs from Mali)",紧接着就是专辑"Ali Farka Touré"。这个厂牌抓住了这位艺术家的令人难以置信的丰富的保留曲目。尽管在国际上大获成功,Ali Farka Touré还是将更多的时间放在他马里的农庄上。原因之一是他对耕种的热爱,他对农业灌溉项目进行了大量的投资。在他的家乡Niafounké,Ali作为很多孩子的父亲,拥有350英亩肥沃的土地。
  
  1990年,他带着他的新专辑“The River”回到了世界音乐的舞台。在接下来的一年,他有录制了"The Source",在这张专辑里,他和美国布鲁斯歌手Taj Mahal合唱了一曲。他曾说过“我(的音乐)才是根和树乾,他们(布鲁斯音乐)都只是枝叶而已。”而在1991年夏天,他和John Lee Hooker却在一起演出。他们的合作具有高度的象征性,表现了非洲音乐几个世纪以来走过的漫长的道路。
  
  之后,他独特的风格吸引了Ry Cooder,这位世界音乐的行吟诗人,的注意。1994年,他们一起录制了专辑“Talking Timbuktu”, 这张专辑主要是来源于Timbuktu,来自Touré家乡的音乐。这张专辑为Toure带来了西方主流的注意和一项格兰密奖。正如Taj Mahal的评论,“那个家伙知道如何弹琴!他抓住了精神。他知道从哪里开始,也清楚要去哪里。”对现代音乐来说这是一个真实的预言,就象一个圆,带着一种全新的味道又回到了它的根源。现在,Ali Farka Touré无论在他自己的国家还是在西方,他都是非洲音乐的巨星之一。
  
  Ali Farka Touré1996年的专辑“Radio Mali”是对他在马里电台工作的那些年致敬。专辑的16首歌,都是用Songhai语, Peul语或是Tamaschek语演唱,都仅仅只用他自己的吉他伴奏。美国布鲁斯与Sahel的音乐之间的联系在这张制作精良的专辑中表现得很明显。但是在1997年,Ali宣布他要退出舞台,投身于他在Timbuktu郊外的农庄的耕种。他说过“我的身份证上写着我是个艺术家,但是事实上我是一个农夫。”他想帮助当地的年轻人,给他们工作,从而不让他们离开并抛弃这片农业区。他同时也在帮助和扶植年轻的艺术家,他在Bamako创办了一个工作室,名叫“Emi Cassette”。而且,是他帮助了Rokia Traoré,使他在1997年的Découverte Afrique RFI上获奖。
  
  Ali曾说过:“非洲是我的灵感的源泉,我的家园,我的欢乐。”与许多非洲音乐家不同,当七十和八十年代的世界音乐潮流将很多人带到了欧洲,Ali Farka Toure却从未尝试去西方生活。恰恰相反的是,尽管这位音乐家的音乐文化在全世界都让人印象深刻和受人尊敬,但他比任何人都真实地贴近他的祖国—马里。今天,在他用他那敏感而又充满灵感的布鲁斯音乐赢得了全世界之后,他现在把他的大部分时间用来种地,在耕种土地的同时,他把他的音乐也种进了人们的心里。

转发作品,感谢原发人的制作.包里只有APE和CUE文件!



专辑曲目

1. Bonde
2. Soukora
3. Gomni
4. Sega
5. Amandrai
6. Lasidan
7. Keito
8. Banga
9. Ai Du
10. Diaraby

正在读取……

这里是其它用户补充的资源(我也要补充):

暂无补充资源
正在加载,请稍等...

点击查看所有2网友评论

 

(?) [公告]留口水、评论相关规则 | [活动]每日签到 轻松领取电驴经验

    小贴士:
  1. 类似“顶”、“沙发”之类没有营养的文字,对勤劳贡献的楼主来说是令人沮丧的反馈信息。
  2. 提问之前请再仔细看一遍楼主的说明,或许是您遗漏了。
  3. 勿催片。请相信驴友们对分享是富有激情的,如果确有更新版本,您一定能搜索到。
  4. 请勿到处挖坑绊人、招贴广告。既占空间让人厌烦,又没人会搭理,于人于己都无利。
  5. 如果您发现自己的评论不见了,请参考以上4条。