v

您的位置:VeryCD综艺纪录片

综艺资源事务区


《History Channel圣经之外的伪书》(Banned from the Bible)[DVDRip]

  • 状态: 精华资源
  • 摘要:
    发行时间2005年
    地区美国
    语言英语
  • 时间: 2006/03/23 11:17:13 发布 | 2006/03/23 11:17:13 更新
  • 分类: 综艺  纪录片 

gconquer

精华资源: 1001

全部资源: 1150

相关: 分享到新浪微博   转播到腾讯微博   分享到开心网   分享到人人   分享到QQ空间   订阅本资源RSS更新   美味书签  subtitle
该内容尚未提供权利证明,无法提供下载。
中文名History Channel圣经之外的伪书
英文名Banned from the Bible
资源格式DVDRip
发行时间2005年
地区美国
语言英语
简介

IPB Image



pseudepigrapha. 在圣经经籍中,假作圣经风格并 假托某一圣经人物之名而成的作品,不包含在正典之中。

教父时期为了系统化神学内容以回应异端的挑战,乃将整个基督教(包含它前身犹太教时期)的经典分为正典、次经与伪经三个层级。正典是完全可靠的经典,现在通用的拉丁版圣经便是在这一次的集结中定本。「次经」是一些作者还不能完全确定的作品,次经的内容通常无损於正统神学的内涵,因此仍有参考的价值。最后一个级等的「伪经」便是指那些「次经以外的着名」,内容是一些明显的假作或是含有异端成份的着作。 伪经(pseudepigraphos)希腊文原意就为「托名假造之作品」。

判断伪经的方式不外乎是两个:

历史事件的错误记载(将着书时间的数百年以后发生的事情写入了着作)
含有异端思想跟外道思想
必须理解的是,个别宗派会将不合己意或者是在他们的哲学体系中难以相容的经典斥为「伪经」,故「伪经」的判别并没有完全一致的结论,也没有完全排除「伪经」的时间点可做为正典时期的起点。一个例子是:《以诺书》本来是正典之一,但后期被列作伪经。不过,由於基督教传入埃塞俄比亚时,《以诺书》仍然是正典的一部份,当地部份教会到现在还把《以诺书》列为正典的一部份。

ii

幼年耶穌和一群儿童玩耍,有个孩子从二楼坠落摔死,其他孩子都吓跑了,唯耶穌独自留下。孩子的父母前来探视,只见死去的孩子和耶穌,便一口咬定是耶穌把孩子推下摔死的。耶穌虽然一再否认,他们坚决肯定是耶穌把那孩子推下摔死的。耶穌便从房顶上跳下,走到尸前高叫道:则农(孩子的名字),起来,告诉他们是不是我把你推下来的。那孩子立时起来说:你没有把我推下来,你把我叫来了。大家都目瞪口呆,一道讚颂天主,朝拜耶穌。几天后一个年青人在邻近砍木头,不慎斧子落在脚上,脚被劈开,血流不止,奄奄一息,人们跑来围观。耶穌从人群中挤过来,到青年的身旁,用手摸一摸劈成两半的脚,脚顿时完好如初。耶穌向青年说:继续砍你的柴,不要忘记我。群眾大惊,不禁讚嘆说:天主圣神居住在这个孩子的心中。

以上两段事蹟,可信度有多少?因为说了是耶穌的事蹟就不敢拒信吗?这是出於伪经「多默福音择要」。

伪经的数目庞大,多则百餘。这些叙述有时根据正经而演义,有时出於个人的幻想,毫无历史根据。从神学的眼光来看,教会批定的正统经书,即是通称为新约者,代表教会的信仰,也就是基督信仰。伪经者不能代表教会的立场,但却代表部分基督徒的看法。这些作者受热情衝动的驱使,光耀他们所信仰的耶穌,想入非非。后期的伪经大多是出於幻想。

从基督信仰神学的立场来评价,伪经是没有价值的,但从另一角度来看,在教会抉择之前,伪经也曾有过相当地位。所有关於耶穌的作品,在四世纪教会鑑定经书之前,无所谓正伪。基督信徒,随意写出自己的信仰。许多地方教会的领导人,往往将他们所讲的福音、所写的书信,记录成书,做为教徒的读物。各地教会信徒所採用者不同,信仰渐趋混乱。教会当局不得不确定神学经书,保证信仰的纯洁。后代作品合乎传统信仰者,则收入教父着作,虽不视为啟示的信仰,但也有解释信仰的权威。

从历史的立场来审量,伪经自有其价值。历史价值在乎这些作品代表时代的信仰。部分伪经和正经有相等的历史价值。实际在今天的教会传统中,尤其在艺术上尚有许多伪经的痕迹,如各时代各地区的若瑟像常是手持一枝百合花,若亚敬和亚纳的庆节仍存在今日教会年曆。 若亚敬的名字不存於四史福音,而是来自伪经。伪经在基督信仰传统上有相当重要的贡献。教会鑑定新约,摒弃伪经,只是鑑定信仰,并非鑑定历史。

原来福音 (Evangelism) 一词的本义是「报消息」,如皇帝的生日大典,骑士奔往各地,报告福音,因此「福音」本不是书籍而是口头报告。耶穌和宗徒报告天国来临就称为福音。后者把这些报告笔之於书,仍旧保存口语性质。在所知的伪经中称为「福音」的,自然是仿效正经的四位作者。今日所知者往往只是伪经的名称,某教父引用原文,却类似断章取义,引用一句半句。在这类残章断句中,很多属於耶穌的语录,而不见於正经,例:“不经过引诱,不能进天国”;“近我者如近火,远我者远离天国”;“世界是一座桥,要从桥上过,不要住在桥上”。近代考古学家在埃及发现的若乾文献就有这类伪经断句,现存於大英博物馆。若乾假名的福音,内容与传统信仰对立,因此教会不得不坚决禁止各类作品以福音的名义相号召,仅批定四部为正统福音。其他一切自称为福音的作品便成了禁书 (apocrypha),不准在礼仪中宣读,信仰思想就这样限定了。

对天主教的信仰,对福音经文,唯有深入研究,钻讨,才发现宝藏 ─ 教会。一位 Presbyterian 的牧师暨神学院教授 James Akin,在他深入研究教会历史和圣经后,有这么一段引人深思的话:“What is more my studies in church history showed that the canon of the Bible was not finally settled until about three hundred years after the last apostle died. If I was going to claim that the church had done its job and pick exactly the right books for the Bible, this meant that the church had made and infallible decision three hundred years after the apostolic age. A realization which made it believable that the church could make even later infallible decisions, and that the church could make such decision even today." (註一)

他放弃了高贵的职位,地位,待遇,转到天主教。四部福音钦定后,成为教会第一部宣讲基督信仰教理。从小领洗的天主教友,要珍惜信仰的宝贵,有必要加强基督信仰,认识教会 ─ 圣经 ─ 教理的关係。知识份子的信仰必须要有基础,加强辨别能力。什么是天主教信仰,什么不是天主教信仰。

註一,Surprised by Truth P.66

iii

圣 经 六 十 六 卷, 前 后 约 经 过 一 千 五 百 年 才 完 成, 这 样 圣 经 的 各 卷 被 编 成 册, 当 然 也 不 是 在 同 一 时 期 了。 以 旧 约 来 说, 最 早 写 成 的 是 摩 西 五 经, 称 为 律 法 书。 神 藉 摩 西 吩 咐 以 色 列 人, 应 将 律 法 书 放 在 约 柜 旁 (申 11: 24 ~ 26), 君 王 登 位 时 应 为 自 己 抄 录 一 本 (申 17: 18 ~ 19)。 文 士 以 斯 拉 时, 已 有 "神 的 书" 向 以 色 列 人 宣 读 (拉 7: 6; 民 8: 5), 但 当 时 的 圣 经 只 包 括 摩 西 五 经 和 少 数 历 史 书。

犹 太 历 史 家 约 瑜 夫 说: "我 们 (犹 太 人) 只 有 22 卷 书, 含 有 各 时 代 的 历 史, 我 们 相 信 是 由 神 而 来。 其 中 5 卷 系 摩 西 所 写, 内 含 摩 西 律 法; …… 摩 西 以 后 的 先 知 们 相 继 写 下 了 摩 西 至 亚 连 蕙 西 王 之 间 的 历 史 …… 共 成 13 卷。 其 余 的 4 卷, 含 有 对 神 的 赞 美 及 道 德 的 规 律 ……。"

由 此 可 见, 旧 约 圣 经 在 主 前 四 百 年 已 经 成 集。 以 上 所 说 的 22 卷 即 现 今 的 旧 约 39 卷, 但 分 法 和 次 序 不 同, 其 22 卷 的 分 法 是:

律 法: 创、 出、 利、 民、 申。

先 知: 书、 士 (包 括 路 得 书)、 撒 (不 分 上 下)、 王 (不 分 上 下)、 赛、 耶 (包 括 哀 歌)、 结、 十 二 小 先 知 (合 为 一 卷)。

书 卷: 诗、 箴、 伯、 歌、 传、 帖、 但、 拉 (与 尼 希 米 合 为 一 卷)、 代 (不 分 上 下)。

(这 22 卷, 又 分 为 24 卷, 因 路 得 记 和 耶 利 米 哀 歌, 有 时 抄 录 成 另 一 卷)。

除 以 上 的 旧 约 圣 经 外, 另 有 14 卷 犹 太 人 的 着 作, 是 主 前 一 至 三 百 年 间 的 作 品, 称 为 次 经。 这 十 四 卷 次 经 是:

以 斯 得 拉 前 书、 后 书、 多 比 雅 书、 犹 底 特 书、 以 斯 帖 续 记、 所 罗 门 的 智 慧 书、 传 道 书 (或 耶 数 的 智 慧 书)、 巴 录 书、 三 圣 子 之 歌、 苏 撒 拿 记、 拜 尔 与 龙、 玛 拿 西 的 祈 祷、 玛 克 比 一 书、 二 书。

这 些 书 卷 并 不 在 旧 约 希 伯 来 文 的 圣 经 中, 犹 太 解 经 家 一 向 否 认 它 们 是 旧 约 圣 经 的 一 部 份。 但 当 时 通 用 的 旧 约 的 希 腊 文 译 本 (七 十 士 译 本), 却 有 附 载 次 经。 天 主 教 圣 经 的 旧 约 部 份, 是 根 据 旧 的 希 腊 文 译 本 译 成 拉 丁 文 的, 因 而 包 括 了 七 卷 次 经 在 内 (天 主 教 圣 经 共 七 十 三 卷)。 至 马 丁 路 得 改 教 后, 基 督 教 会 认 为 圣 经 不 应 包 括 普 通 人 作 品, 所 以 剔 除 次 经, 仍 以 希 伯 来 文 之 旧 约 原 文 圣 经 为 根 据。 值 得 特 别 注 意 的 是: 主 耶 稣 和 使 徒 书 信 中, 虽 曾 多 次 引 用 当 时 通 行 的 旧 约 希 腊 文 七 十 士 译 本, 却 从 未 引 用 过 次 经 中 的 话, 显 见 主 耶 稣 和 使 徒 们 也 不 承 认 次 经。 但 天 主 教 在 主 后 1546 年 的 特 伦 特 (Trent) 大 会 议 中, 却 宣 布 次 经 为 圣 经 的 一 部 份。

此 外, 在 主 前 一 百 年 至 主 后 一 百 年 间, 还 有 若 乾 假 托 别 人 名 字 写 的 伪 经, 其 中 有 些 内 容 十 分 怪 诞 无 稽, 大 概 为 迎 合 当 时 犹 太 人 热 烈 盼 望 弥 赛 亚 来 临 而 写 的, 伪 经 中 较 着 名 的 有: 以 诺 书、 摩 西 被 提、 以 赛 亚 升 天、 禧 年 书、 所 罗 门 的 诗 篇、 十 二 先 祖 之 约、 西 比 林 神 论 等。

教 会 初 期, 常 传 诵 使 徒 书 信 和 四 福 音, 看 作 是 神 的 话 (西 4: 16; 彼 后 3: 15 ~ 16), 其 后 由 于 伪 经 的 混 淆, 渐 渐 觉 得 需 要 划 清 界 限。 按 教 会 历 史 在 主 后 第 四 世 纪 初 期, 教 会 已 正 式 公 认 新 约 27 卷 经 文 是 神 的 话 语。

天 主 教 却 因 此 认 为 圣 经 乃 是 由 "教 会" 所 核 定 的, 所 以 教 会 的 权 威 在 圣 经 之 上, 教 会 所 认 定 的 "训 诲" 亦 有 圣 经 同 等 的 权 威。 但 事 实 上, 圣 经 乃 是 神 所 默 示 的, 并 非 出 于 教 会, 不 过 由 于 伪 经 的 出 现, 教 会 需 要 加 以 鉴 定 而 已。 如 果 因 此 以 为 教 会 在 圣 经 以 外 的 "训 诲" 或 教 皇 的 言 词 也 具 圣 经 同 等 价 值, 责 系 本 末 倒 置, 不 分 黑 白 的。

iv

10世纪成书的圣经外典《本司拉的知识》中记载,莉莉斯(Lilith,也作Lilit,名字来自希伯来文“Lailah”,意思是“夜”)是亚当的第一个妻子,世界上第一个女人。莉莉斯的称谓和身份来自苏美尔巴比伦和亚述的女神贝里蒂莉或女恶魔Lilu、Lilitu,在苏美尔语中,Lil指暴风或恶魔,而Lulu指“情欲”。伽南人将莉莉斯称为巴拉特,而在公元前2000年的泥版上,莉莉斯被称为莉拉可。在希伯来传说中,亚当不满于和自己的牲口性交,因此上帝创造了莉莉斯作为他的妻子。与人以外的动物性交在《圣经》正典中被作为罪恶,见《旧约》申命记第27章:

 

  “跟动物性交的,要受上帝诅咒。”

 

  而实际上,与动物性交在古代中东牧民中是很普通的习俗。

  亚当要求以男上位对面位(Venus Observa,或称正常位,即男在上女在下,也称为教士体位-missionary position)和莉莉斯行房。莉莉斯不同意,因为他们都是从土里造出来的、是平等的。她嘲笑亚当的粗暴和自大,辱骂他,并且说出了上帝隐秘的名字而离开了伊甸园(早期犹太人的宗教并非一神教,而是多神教,据说每一个神都有自己秘密的名字,如果得知了这个名字,就能够让神为自己服务。因此“十戒”中说“不可滥用神的名”。我们现在常说的“耶和华”-JEHOVAH其实不是上帝真正的名字),居住在红海附近。上帝派遣三位天使Snwy、Snsnwy、Smnglf去把莉莉斯带回来,然而天使们也挨了骂,莉莉斯不惧怕天使的力量,她和野兽、魔鬼们性交,每天产下一百个孩子(一说为莉莉斯同意天使们提出的每天杀死她一百个孩子的要求)。上帝于是从亚当的肋骨创造出夏娃代替她。

  莉莉斯居住的“红海”和印度教的破坏女神卡利·玛的“血之海”同源,意味着所有生命孕育自女性的经血,而作为从血海中诞生万物的代价,也要向血海补充鲜血(例如人祭)。莉莉斯也被古代希伯来人视为大地和农耕部族的太母,而亚当在这些传说中代表侵略者-游牧民族。例如《圣经·旧约》创世记第4章中记载的:

 

  “后来,该隐对他弟弟亚伯说:‘我们到田野去走走吧!’他们在田野的时候,该隐向弟弟下手,把他杀死了。

  上主问该隐:‘你弟弟亚伯在哪里?’

  他回答:‘不晓得。难道我是弟弟的看顾者吗?’

  上主责问他:‘你做了什么事?你弟弟的血从地下出声,向我哭诉。你杀他的时候,大地张开口吞了他的血……(后略)’”

 

  这里残存着一些莉莉斯的传说,古代传说中亚伯只是牧民(代表游牧民族),而该隐是司农业和冶金的神(代表农耕民族,“Cain”即“铁匠”之意),“大地张开口吞了他的血”代表莉莉斯接受了亚伯的血作为供奉。而莉莉斯的女儿们则被称为“莉莉姆(Lilim)”,中世纪的人们认为莉莉姆是好色的女妖,专门在晚上出现在男性的梦中和他们性交,吸取他们灵魂的精髓(精液),宗教狂们用这来解释梦遗的现象。基督教徒则将莉莉姆们称为“地狱的娼妇”,是和梦魇Incubus(一种梦中精灵)相对应的女妖“Succubus”,宣称她们用得到的男性体液制造新的女妖。而Succubus也被称为女神Brizo(名字来自brizein-“利用魔法”),Brizo携带有预言之梦-即现在所说的性梦。

  为了防备莉莉姆们,禁欲主义的修道士们在睡眠时手握十字架放在自己的性器之上,认为这可以使莉莉姆(或莉莉斯)远离,然而梦遗仍旧会发生(宗教狂的欺骗性可见一斑)。传说当这些虔诚的基督徒们尴尬地梦遗时,莉莉斯会嘲笑他们。现今,如果男孩在睡眠中笑,也被认为是得到了莉莉斯的爱抚。

  而为了供养血之海,莉莉斯也被描绘成夜间吞食婴儿的魔女。在喀巴拉的经典《光辉之书》中,莉莉斯被称为诱惑人类和扼杀婴儿的恶魔。为此,犹太人在婴儿的摇篮外围用白色涂料画上几圈圆圈来保护孩子,也为婴儿挂上护身符-上面写有上帝派遣追回莉莉斯的三位天使的名字,但这并不总有效,因为传说莉莉斯的能力强于天使。

 

  而在喀巴拉(犹太神秘主义)的信仰中,莉莉斯也被作为堕落天使Samael的妻子,被描画成下半身为蛇、和Mahlath、Naamah并称为三大女魔。

v

圣经外典《以诺克书》中记载的《Sefer Raziel》一书,传说为七大天使之一罗洁爱尔(Raziel)撰写,记载了宇宙一千五百种知识,《以诺克书》宣称罗洁爱尔由于同情即将被逐出伊甸园的亚当,将书赠送给他,后来书被嫉妒的天使夺去并扔进海里,最后上帝派遣暴力天使拉哈夫(Rahab)把书取回;故事后来又讲道这本书被赠给贤者以诺克,后来送给了诺亚-他根据书中的知识建造了方舟,最后这本书被所罗门王得到,之后的下落不明。

已通过安全检测:
安全检测软件软件:KV2005
版本号:9.00.607
病毒库日期:2006-2-1
常在服务器:YaoiCentral
在线时间:7x24

正在读取……

这里是其它用户补充的资源(我也要补充):

暂无补充资源
正在加载,请稍等...

点击查看所有29网友评论

 

(?) [公告]留口水、评论相关规则 | [活动]每日签到 轻松领取电驴经验

    小贴士:
  1. 类似“顶”、“沙发”之类没有营养的文字,对勤劳贡献的楼主来说是令人沮丧的反馈信息。
  2. 提问之前请再仔细看一遍楼主的说明,或许是您遗漏了。
  3. 勿催片。请相信驴友们对分享是富有激情的,如果确有更新版本,您一定能搜索到。
  4. 请勿到处挖坑绊人、招贴广告。既占空间让人厌烦,又没人会搭理,于人于己都无利。
  5. 如果您发现自己的评论不见了,请参考以上4条。