今年20岁来自新西兰的纯净女声Hayley Westenra的第三张全新大碟‘Treasure’，此次发行分2个版本：Treasure (UK & International 英国及国际版：共15首曲目)和Celtic Treasure（US/NZ/AUSTRALIA 美国、新西兰及澳洲版：共13首曲目）曲目及封面也不相同，在北京时间今天凌晨于英国BBC发布的新一轮Top 40专辑榜首周上榜，名列第9位。
Hayley Westenra 海莉·韦斯顿 的第三张个人专辑——《Treasure 珍重》在爱尔兰都柏林录制。这张专辑很个人化，收录了一些古典金曲和爱尔兰、毛利族民歌，再现了 Hayley Westenra 海莉·韦斯顿 卓越的音乐之路上值得她珍重的人和地。这也是她第一次专辑里包含她自己原创的曲目。《Treasure 珍重》是对 Hayley Westenra 海莉·韦斯顿 家族渊源的一次礼赞，是对她的祖父母19世纪80年代随着爱尔兰第一艘驶向新西兰的船只穿越世界的旅程的一次礼赞。正是这一次旅程，把他们丰富的音乐遗产带往了那里。她的祖母是一名歌手，祖父是一名手风琴演奏家，他们都给 Hayley Westenra 海莉·韦斯顿 的音乐发展产生了重大影响。
专辑里《Let Me Lie》与《Summer Rain》是 Hayley Westenra 海莉·韦斯顿 自己创作的；《E Para Ra》是一首毛利族情歌；《One Fine Day》来自Puccini的歌剧蝴蝶夫人。另外还有众多爱尔兰民歌。
2003年年仅15岁的海莉推出首张个人专辑《Pure 纯净》售出超过200万张，成为新西兰有史以来销量最高的专辑。2005年8月，她的第二张专辑《Odyssey 长途漂泊》又名《奇幻曆险》）问世，这张专辑，海莉在保持原有水晶质感的基础上，演唱技巧更为丰满和圆滑。
Hayley Westenra - Treasure
"I come from a musical family, and one with a real sense of history.
My forefathers, who came from Ireland, were on the Midlothian's maiden voyage from England to Christchurch, New Zealand in 1851.
My grandmother used to sit me on her knee and sing songs like "Danny Boy" from as early as I can remember, and each one had a fascinating story of its own. A singer herself in her earlier years, she has always been a never-ending source of songs, and she travelled round the country picking up new songs to perform. It's this legacy of music that she's been passing down to me since my childhood, and it's many of these beautiful old songs that I've explored here on my new album.
But new music has to be written, new songs created, otherwise we are robbing the future of a past, and I've included on my album some new songs that I have written with people I've met on my travels around the world. I love the idea that in years to come, songs that I have sung, and maybe even some that I have helped to create, might get passed down through generations of families until they too become a part of history."
Track by Track
Let Me Lie
"This is an original song that I co-wrote with Sarah Class, who arranged the music for my first album, Pure. It was a beautiful sunny June day in London. I was staying round at a friend's place and the sun was begging me to go outside so I went and lay down on the grass, which I hadn't done for a while, and I immediately felt at peace. The song describes the connection we have with the earth."
Le Notte Del Silenzio feat. Humphrey Berney
"Another original one, I wrote it with a guy called Antonio Galbiati, very old style, both sitting around the piano: I write the English lyrics and he writes the Italian ones. The chorus is in Italian and the verses are in English, a sort of meeting of cultures. I am a sucker for Italian song and before we wrote this we had had lunch talking about the great Neapolitan song legacy, humour, its ability to stir emotion, and most of all how it crosses cultures."
"This is an American folk song that originated as a river shanty but became popular with sea-going crews around the early 1800's, and another of my Grandmother's favourites. There are literally dozens of verses, but I've chosen the ones that mean the most to me. It's great how the music evolves like this."
"I believe this is an American hymn, I first heard it in New Zealand, where it isn't as well known. We recorded the song with a choir. It's a very hopeful song which feels like a breath of fresh air."
"This is a song I had the idea for but didn't have chance to develop, until one day I sat with a songwriter who was in my band on a US tour called Jeff Franzel, who developed it with me as only experienced songwriters can. It's a love song describing the way love can revive just like the rain on a warm day. I had the melody and had the lyrics and really wanted to take the song to completion, give a bit of structure to it. Sometimes those little details make the difference"
"There's a bit of mystery behind the origins of the song. The lyrics first appeared in print in a traditional Irish music book, however I believe it was an English/American creation. Nanna and I used to sing the song all the time. When I told her on the phone I was going to record it, she just started singing it back down the line to me."
One Fine Day
"This is from Puccini's opera Madame Butterfly, which is set in Japan. The lyrics are originally in Italian, however I have recorded it in English. Long before I was old enough to go to the opera itself I had heard this version that I am performing here. It's in more of a song format, perhaps less dramatic than that performed by the divas of the time, but none the less poignant in that the story is just as gripping carried on a melody, that must rank among the greatest of the last century."
"This a Neapolitan song made famous by the great Caruso. It's another fun one to sing. It's basically a song about a guy going, 'Hey everyone come to my boat and we can sail across the waters, it's a beautiful night'. I take it in quite a different direction to the way it was immortalised by Caruso. I imagine being in a restaurant in Italy and a group of musicians gathering round to serenade me (in my dreams!!)."
The Heart Worships
"Written by Gustav Holst (of The Planets fame), it was one of his best-loved songs, the text for which he stumbled on by accident. I too found it by accident, and was immediately drawn into the depth of emotion in both sound and lyric. It has a calming peace, quite alien to the hustle and bustle of living in a major city."
E Pari Ra
"This is a traditional Maori song. In New Zealand we are surrounded by Maori culture and so I feel a strong connection with this song. I distinctly remember the weekly sing-a-longs at our school assembly where there would always be a teacher on hand to accompany us on guitar. Maori songs have this beautiful, haunting simplicity."
"This is Irish in origin and is one of my favourite songs of all time. It's one that I've recorded with just the vocal and a piano. It's about a mother singing to her son, saying, 'Don't leave me here by myself; your father's gone away; don't leave me.' Absolutely heart-breaking! My great-grandmother was Irish so it's in the blood and I can vividly remember turning the words into pictures as she sang it to me."
"I first heard this song a few years back and loved the feel of it. It was only after closely listening to the lyrics that I realised it was about the feeling of being young and how summertime simply flies by all too soon."
"This is a John Dowland piece. He's an English Renaissance composer and I first heard it played on guitar and loaded it straight onto my laptop. I was in Japan at the time and it was about 2 o'clock in the morning and got so excited hearing it! I just thought, 'Wow, this has an amazing melody and would work really well as a song' so I immediately started writing lyrics to it. Maybe I should be scared that all the John Dowland fans (he has a fanatical following) are going to hunt me down!"
Bist Du Bei Mir
"This beautiful piece by Gottfried Heinrich Stoelzel (often mistakenly attributed to Bach) has such a comforting quality. Even when I first heard it in New Zealand without really understanding the German text, it gave me a warm glow inside. I choose to be a singer and I wouldn't have it any other way, but there are many moments where I find myself alone in places like hotel rooms and this is a song that I turn to for comfort."
Abide With Me
"Abide With Me is a very well known hymn here in the UK and while it would appear to be quite a sombre song, it's actually a hymn which has the ability to pull you from your despair. I've recorded the first verse a cappella as I think the words deserve to be pondered upon and fully taken in."
PS:此cd为Decca公司香港原版压制,曲目与国际版一致但封面采用美国版样式,由于港版专辑图片难找所以用国际版封面代替,希望大家理解!感谢Hayley歌迷会的Mr. Lonely先生提供CD专辑来源以及VC论坛larkboya兄弟提供的精彩介绍!Hayley Westenra歌迷会qq群:6204603,欢迎所有喜欢海莉的朋友加入!
1. Let Me Lie 让我说谎
2. Le Note Del Silenzio
4. Whispering Hope 耳语希望
5. Summer Rain 夏季雨
6. Danny Boy 丹尼男孩
7. One Fine Day 有朝一日
8. Santa Lucia 圣卢西亚
9. The Heart Worships 心做礼拜
10. E Pari Ra
12. Summer Fly 夏日飞
13. Melancholy Interlude 忧郁插曲
14. Bist Du Bei Mir
15. Abide With Me 与我同住