v

您的位置:VeryCD音乐其它音乐

音乐资源事务区


Angélique Ionatos -《七月的言语》(Parole De Juillet De Odysseus Elytis)[MP3!]

  • 状态: 精华资源
  • 摘要:
    发行时间1996年
  • 时间: 2007/02/05 01:24:58 发布 | 2007/02/05 01:24:58 更新
  • 分类: 音乐  其它音乐 

duende@saudade

精华资源: 21

全部资源: 21

相关: 分享到新浪微博   转播到腾讯微博   分享到开心网   分享到人人   分享到QQ空间   订阅本资源RSS更新   美味书签  subtitle
该内容尚未提供权利证明,无法提供下载。
专辑中文名七月的言语
专辑英文名Parole De Juillet De Odysseus Elytis
别名Iouliou Logos
艺术家Angélique Ionatos
资源格式MP3
发行时间1996年
地区希腊
语言希腊语
简介

IPB Image


发行公司:Siviana
压缩码率:320kbps
专辑流派:World, Greek Folk

专辑介绍:

关于Angélique Ionatos

创作型的希腊民谣女诗人Angélique Ionatos生于雅典,1969年离开的祖国,先后定居于比利时和巴黎。她最好的合作伙伴——音乐家Henri Angel曾这样动情地描述她:“Angélique Ionatos,作为一个作曲家,是个出色的旋律大师;编排她的乐曲实属一大乐事。作为一个吉他手,她独一无二。而作为一个歌者,她的歌声充满魅力,在她身边伴奏真是一种纯粹的享受。简直是一种不可思议的理想美,绝对值得我们分享。”的确,Angélique Ionatos的所有音乐,无论是她的歌唱还是温暖感性的编曲,都渗透着电影般的质感。

1972年,她与她的兄弟合作了一张二重唱专辑《复苏》(Resurrection),一举夺得Gustavo Beytelmann奖;之后她又独自出版了'I Palami Sou',这张作品为她赢得了“Charles Cros唱片学会”一等奖。

1972年至今,她已发行了17张唱片。2003年,她还录制了一张出色的作品《欲飞的翅膀》('Alas pa volar'),将墨西哥现代传奇女画家Frida Kahlo的日记融入了她的音乐中。

值得一提的是,多年来,Angélique Ionatos一直致力希腊古诗歌的研究,并替希腊诗人的诗作谱曲。她表演最多的是希腊诺贝尔奖诗人埃利蒂斯的作品。历年来她编写演唱了埃利蒂斯的The Forest of Men, O Photogravure O Heliatoras, Maria Neffeli, Word of July等。

以上文字参考了Angélique Ionatos的官方网站和何颖怡女士的世界逍遥游中的介绍

关于希腊诗人埃利蒂斯

1979年诺贝尔文学奖 “他的诗,以希腊传统为背景,用感觉的力量和智慧的透视,描述现代人为自由和创作的奋斗”

奥德修斯·埃利蒂斯(Odysseus Elytis, 1911~1996)希腊诗人。生于克里特岛的伊拉克利翁镇,1914 年迁居雅典。193o年在雅典大学研习法律,后到巴黎攻读文学。第二次世界大战爆发后,以中尉军官的身份开赴阿尔巴尼亚,战后游历欧洲各国。1948 年担任《雅典日报》书评专栏作家;曾代表希腊出席在日内瓦举行的第二届现代画家世界大会。1967年移居巴黎。

埃利蒂斯的创作发动于超现实主义运动波及希腊之时,18岁时,他偶尔读到艾吕雅的一本诗集,发现这种超现实主义的新诗完全适应悠久、丰富的希腊文学传统,从此与之结下了不解之缘。1935年埃利蒂斯在革新派主办的《新文学》杂志上发表了他的处女作,自此便一发而不可收,几年后便被公认为青年诗人中的佼佼者。194O年他第一本诗集《方向》的出版,奠定了作者在诗坛上的地位,同时结束了以塞菲里斯的《转折点》为开端的“3O年代”,开启了希腊文学一个新的历史阶段。

继《方向》之后,埃利蒂斯先后出版了诗集《初升的太阳》(1943)、《英雄挽歌》(1945)、《理所当然》(1959)、《对天七叹》(1960)等。其中组诗《理所当然》被认为是他后期的代表作。其他诗作还有《爱情的流程》(197O)、《光明树和第十四个美人》(1971)、《花押宇》(1972)、《同胞》(1974)、《旗语通信手册》(1977)等。

埃利蒂斯的诗大多以希腊为背景,将矗立在蔚蓝色海面上的礁岩风物人格化,他歌颂创造,赞美生命。在艺术上,他的诗意境清新、奇特,语言纯洁、精炼。既不乏西方现代艺术的色彩,又融合了“希腊传统的元素”,它们同诗人所追求的蕴藏在这个美丽岛国中的神韵求得了一致。

关于The Oxopetra Elegies和本专辑

在这张95年的作品中,旅法的希腊创作歌手Angélique Ionatos(1954-)再一次对她深深喜爱的希腊诗人奥德修斯·埃利蒂斯(Odysseus Elytis,1911-1996)的诗歌进行了出色的音乐化解读。专辑所涉及的作品是埃利蒂斯1991年的晚期作品The Oxopetra Elegies(“尽头之石的哀歌”),可以说是我们这个时代最难读却最深刻的诗作之一。这些成熟之作的基调已很显然不再像埃利蒂斯曾经的作品那样乐观,忧郁、沉思和肃穆渐渐占据了上风。然而,诗人依然坚信想象的力量和诗歌的真实,这种使他十分接近浪漫主义的信念依然是不可动摇的。

虽然诗歌的文本比较难于理解,且国内目前暂无译介,但美好的音乐不是语言却胜过语言,这张专辑对诗歌意蕴的传达近乎完美。该作品是由Angélique Ionatos与她的朋友们编制成的一组题为《七月言语》(Parole de Juillet,英译July Word)的哀歌,由小型民族器乐团和三个分高中低声部的人声演绎这首选自The Oxopetra Elegies的同名诗歌,所有曲目浑然一体,既可以说是一张出色的概念专辑,更可以说是对古老口头文学形式的回归。它是歌者对诗作内涵的秘密探索,他们在吟唱中仿佛时而细语、时而笑谈、时而哭泣,以直觉诠释着原诗中生命的紧迫感与神秘的隐喻性。地中海式的曲风与抒情诗意的旋律,在古朴内敛中方见丰富细腻,悠扬处引人沉醉,庄严处令人屏息,苍凉处催人泪下。尽管它不如希腊音乐那般风情万种的绚丽,可是假如你细细咀嚼,你会被它慑人的力量深深地打动。

本人非常喜爱埃利蒂斯的诗歌,但也承认诗人晚年的The Oxopetra Elegies确实比较难懂。专辑中特别附上本人亲自打的专辑所歌唱的《七月言语》(Iouliou Logos)的英译版本July Wood,供热爱诗歌的朋友参考。对于不了解诗歌的音乐爱好者来说,这张优秀的音乐将使你体味到这首埃利蒂斯作品的精髓。



专辑曲目

01 Thylis Aggeli
02 Le Deuil Du Soleil
03 Metrimeno Topo Echoun Anthropi
04 Ke Tis Fissalidas
05 Ki Apo'na S'allon Ghalaxia
06 Xeri O Ilios
07 To Pelorio Karpouzi
08 Xeri O Ilios 2 (Instrumental)
09 Xeri O Ilios 2 (Chant)
10 Opos Se Mi'Agriotita Ieri
11 Allo An Ke Meletontas
12 Tzitzikia (Instrumental)
13 Aperantos O Thanatos
14 Kratontas To Tzitziki


本专辑已加入mp3共享计划

正在读取……

这里是其它用户补充的资源(我也要补充):

暂无补充资源
正在加载,请稍等...

点击查看所有5网友评论

 

(?) [公告]留口水、评论相关规则 | [活动]每日签到 轻松领取电驴经验

    小贴士:
  1. 类似“顶”、“沙发”之类没有营养的文字,对勤劳贡献的楼主来说是令人沮丧的反馈信息。
  2. 提问之前请再仔细看一遍楼主的说明,或许是您遗漏了。
  3. 勿催片。请相信驴友们对分享是富有激情的,如果确有更新版本,您一定能搜索到。
  4. 请勿到处挖坑绊人、招贴广告。既占空间让人厌烦,又没人会搭理,于人于己都无利。
  5. 如果您发现自己的评论不见了,请参考以上4条。