引用
此间文章、有版权图片等,一律要求授权,并、严禁二次转载!
更新~
简略要点:
1、OST发售日:8月26日
2、DVDⅧ发售日:8月26同样——++内容有惊喜,至少咱今天一上来就被惊喜过度了
3、DVDⅨ内容同样惊喜:到底未放送Episode是隐藏的25话?不痛不痒的鸡肋总集篇?还是真正能杀必死到人的……OOXX……?(这个不可能的……0.00000001%大概有)
EVENT的视频将随8月26日售的DVD Ⅷ完全限定版出现!
唔,美好的完全限定生产版……
……美好的価格:\6,615(税込)
氧化钙的!咱还准备着筹划着要传说中的DVD Ⅸ那款、未放送Episode呢!!!!!
[s:148] 一千多块了这就要……
不过,对于EVENT大家也不要期待太高——谁知道会不会像纯情罗曼史那个一样那么8HD的!竟然把DVD全套购入的特典最精彩的两段全剪掉了!!!还大言不惭地说“出于某些大人的原因”不得不剪掉!
看现场REPO的孩子们都知道了,这场,大概最有趣的也就那么几个,看最终能留下来多少吧|||||||||
而对于未收录episode……
还是那句话,咱不认它是真·第25话——虽然可能性达到50%以上……
总觉得、要真是修正结局的话、之前我们的那些义愤填膺也就都变成了笑话(似的微妙感)……
============↑↑↑更新の分割线↑↑↑=================
今早上来逛枢娘BLOG,发现这个消息……太激动了!!!!!!!![s:174]
http://d-6th.com/blog/
标题 嬉しさをめいっぱい
大意就是(当时动画完结哭得凄惨无比的)伊丽莎白姑娘、作者跟她一样喜び
引用
アニメ終了のときには泣いてもらったので、リジーに喜んでもらいました。
そしてこれを書いてるワタシも今リジーと同じ喜びようであります。
とうとう、とうとうこの時がーーーー!!!!
TVアニメ黒執事・オリジナルサウンドトラックの発売が決定いたしました!!!
その名も「黒執事サウンドコンプリート・BLACK BOX」であります
発売は今夏8月26日DEATH★
几个月前、在动画即将完结时发现这个帖子:
动画影视讨论馆 » OST也不出了?《黑执事》要挑战怨念的极限么?
说是 非常に悲しいお知らせをしなくてはなりません、
「黒執事」のサウンドトラックCDですが、当分の間発売はされません。
これは、「黒執事」以外のファクターも絡んでいる、
いわゆるオトナの事情というものなので、僕自身これに対しては、何もなすすべがない。
顿时心就拔凉拔凉啊……[s:148]
而后来重翻旧帖、翻出这个老消息、却得到了意外的这么一点点惊讶欢喜——简称惊喜:
岩崎琢先生的bo上透露一点点消息,
http://ameblo.jp/soundtrack-maker/
引用
黒執事サウンドトラック
テーマ:黒執事
2009-06-01 06:24:44
黒執事サウンドトラックですが、夏頃に発売される予定です。
詳しい日時は近いうちに、、、、、
で、今は曲及び曲順、タイトルなどを決めている最中。
もう少しだけ待っててね。
テーマ:黒執事
2009-06-01 06:24:44
黒執事サウンドトラックですが、夏頃に発売される予定です。
詳しい日時は近いうちに、、、、、
で、今は曲及び曲順、タイトルなどを決めている最中。
もう少しだけ待っててね。
…………当时虽然非常想立刻拿来分享,但无奈事忙,终究忘记了……
而今天,终于……终于出现了确实的发售日咱都不得不 [s:149]
之前的那个延期激怒不少人,这次可千万表再跳票啊!!!否则后果绝对会很严重的啊!!!
PS:作曲先生关于此物的最新消息
日期显示为:6/12
引用
打ち合わせの中身はというと、
「黒執事」サウンドトラック用のミックスとリアレンジの方向性の確認で、
放送も終わっているのに、いい加減何やってんだろうと自分でも呆れていますが、
これは「少しでも納得のいく良い作品を残したい」という今年の初めまで、
僕自身がずうっと抱えていた執着に対する
責任を取ったということですね。
何故そこで責任を取るなんてことを言い出したかというと、
実はついこの間、41才の春にして、
「良い作品を作りたい!」という願望、執着は捨てようと決めたからです。
でも、ちゃんと正しく捨てられるかな?
「黒執事」サウンドトラック用のミックスとリアレンジの方向性の確認で、
放送も終わっているのに、いい加減何やってんだろうと自分でも呆れていますが、
これは「少しでも納得のいく良い作品を残したい」という今年の初めまで、
僕自身がずうっと抱えていた執着に対する
責任を取ったということですね。
何故そこで責任を取るなんてことを言い出したかというと、
実はついこの間、41才の春にして、
「良い作品を作りたい!」という願望、執着は捨てようと決めたからです。
でも、ちゃんと正しく捨てられるかな?
日文无能中……翻译请。。。

























