快发新的阿??????
我都看了/。。。。。
兄弟快啊。。。新的什么时候来啊????
相关主题
他说的也有道理,我看了一点,感觉翻译的有点生硬,但这样加上字幕还是很有意义的,虽然我英语已经不错了,但参考一下,又可以有很大提高。感谢发这样好电影的人,同时希望大家别互相骂,尤其是骂的很难听,不好!
我也是支持这样的电影的。找双字幕的真的很难找到。。。其实我想提个建议,希望别生气,是不是能提供点纯英文字幕的?便于学习。我也知道楼主做这些很辛苦。真心的谢谢你。如果我说错,你别介意。我也不懂得制作的事情。
首先声明:
我是北盟的铁杆拥护者,我喜欢北盟的这种双字幕的风格。
但是,有一个意见想提醒一下楼主,我们喜欢北盟,是因为你们的选片都很讲究,基本上都是一些档次较高的经典,而且比较清晰。对于我们这些英语并不是太好,想通过看电影来提高英语水平的人来说,下了以后,第一次看,可能更多的会注意情节,过一阵子,突然还想认真地对照着英文字幕再看一遍,这时候北盟的优势就出来了,对于这种情况的收藏来说,那些高质量大体积的片子会占用我们更多的光盘,从成本来说,显然我们更乐意选择北盟。但是,不可否认的是,四五百兆的电影在片子的清晰度上要差很多,对于一些独立成集的电影来说,这个缺点是可以被忽略的。然而,对于那些成系列的电影来说,如果只是想看最新出的一集的情节,那么我们大可以用迅雷更快的下载其他更小的片子,如果想在第一次看的时候就带着英文字幕看,那么我们也可以用那种片子载入英文字幕即可,如果想收藏,拜托,这些电影是成系列的,你北盟就给我们其中的一部,收藏干嘛啊!要么,恳请你们好人做到底,送佛送到西,把整个系列都做成双字幕一起发布出来,要么,就不要出了,真的是费时费力,我是真心希望你们把北盟这个牌子做好,为我们带来更多好的作品,肺腑之言,说错勿怪~~~
的非常谢谢楼主.
辛苦了.
你有这个想法,我已经很高兴了,
你把这个做出来了,我很激动,
你把这个上传了, 我很佩服.
300勇士 俺们记住你.