希望楼主能坚持下去,我们一直支持你!!
这里所有的电影我都下了,支持你,支持你。。。。。
相关主题
电影学英语系列:双字幕电影(Learn English by Double-Caption Movies)1月28日更新
|
《YYeTs人人影视2008年7月电影合辑》[中文字幕]更新<梦游 +星际之门:统一体>[RMVB]
|
电影学英语系列:双字幕电影(Learn English by Double-Caption Movies)全集
|
《SiLUHD思路高清a1080 & a720电影08年7月合辑》(07日更新6部)[BDRip & HD DVDRip]
|
《YYeTs人人影视2008年4月电影合辑》[中文字幕]更新<史前一万年>[RMVB]
|
《CHD联盟 480P标清电影2008年7月合辑》(7月6日更新3部)[BDrip&HDDVDrip]
|
《听电影学英语套装(MP3+lrc同步字幕)》(Learn English by Listening Movies)
|
《YYeTs人人影视2008年6月电影合辑》[中文字幕]更新< 杀手没有假期+恐怖废墟>[RMVB]
|
《英语学习资料》(Materials of English for Learning)BugOfBed精工版[ISO]
|
《人人影视.YYeTs.2007年第三季度电影合辑》HR-HDTV.X264.双语字幕(更新第56部)
|
俺觉得这种双语版本很好,再说了楼主喜欢发,有人支持并下载就行拉,如果那位仁兄不喜欢可以不来这个版块啊!支持楼主,感谢楼主的无私奉献!!期待您发《教父》《滑铁卢战役》的双语版本!!!!
100%支持楼主!!!
同时希望能发布一下汤姆·汉克斯Tom Hanks 主演的一系列电影,例如:<荒岛余生>,<幸福终点站>电影,渴望中~~
LZ不要理那些鸟人,请相信,我们大家都是支持你的。
那些不喜欢这种片子的人,你干嘛要进来,既然你不好这个,看到标题就该闪,那些进来大放厥词的家伙,实在是吃饱了撑的!!
看了前面的叫骂,很解气,虽然不文明,但是骂出来的还是有想象力的,一气呵成的。真是的,楼主有本事才做这么好的东东。我们支持就是了。
看了前面很多评论,也想说点自己的想法:
有些人不喜欢,这很正常,不过如果你不喜欢可以不来看,不来下。但不代表大家都不需要。
RMVB格式可能有些人受不了,但下这些片子主要是用来学英语的,这个质量足够清楚了,而且比较小,楼主选这个格式已经很费心了,我只能说,完美。
==>不管学不学英语,看电影,为什么就不能要求画质?更何况,学英语和画质有什么联系?难道学英语就可以不要求质量? 逻辑~逻辑!
至于说要自己下字幕看,不是不可以。不过已经有了现成的,方便的,为什么还要那么复杂的去弄,何况不是每个人都那么有空自己去找的。节约点时间不好吗?鄙视那些不上传,还要说风凉话的人。
==》 去射手网找个字幕复杂吗?2分钟搞定。十分怀疑你的电脑水平! 而且还可以选择合适自己版本和翻译质量的字幕.
还有人说学英语,这个没用,这就看你学到什么程度了,对我个人来说,这个简直是雪中送碳,这几个片子认真看下来,几个外教都说我明显的有进步。建议想学英语的XDJM们,也可以多看看这种有双字幕的片子。
==》同意
不喜欢冒泡的人,也是第一次在这个论坛发言呢,再次跟楼主说,万分感谢:)。
大家不必苦盼了。可以根据自己下载的电影压缩版本,去各大字幕网站下载英文字幕,用“终极解码” ,可以加载多重字幕。可以看双字幕,甚至多重字幕。而且当双字幕时,一上一下显示,两种字幕既不互相影响,又不会遮挡画面。
楼上的,别以为你的电脑水平有多高,你那套,说实在的,只要是经常在驴子论坛里混的,随便找个人都会~~
那么我们到底为什么这么多人天天盼着这个帖子更新?~~
1、片源。
北盟选择翻译的片源都比较好,很多片子,原来我刚开始看的时候就觉得北盟这次走眼了,怎么翻这种电影,但是随着剧情的深入,我是越来越佩服他们的眼光,这里的每一部片子都值得去收藏,我个人就用DVD刻录机收藏了这里几乎全部的片子,只有两部:《面纱》和《末代独裁》我个人不是很喜欢,不过也都是看完的!!
2、字幕。
北盟的字幕大小是固定的,而且选择的字体也很好,看起来非常协调。
3、翻译。
个人觉得他们的翻译还是非常到位的,而且非常地道,非常连贯,几乎没有发现过生涩的词语和句子。
4、质量
这是有些人意见最大的一个环节。是的,他们的片子质量确实不如HDTV、AC3之类的效果好,但是我认为以同等大小的片子来说,他们的影片效果应该是非常好的!要知道,这里的片子每一部平均才400M左右,能做到这种效果,已经很不容易了!!!而且,这些片子成系列的并不多,下一部留着收藏起来,偶尔拿出来翻翻,听听英语,看看字幕,是件很惬意的事,如果真的对某些电影情有独钟,那最好是自己去下高质量的片源,但,那主要是为了收藏,如果真的是用来学英语,你一张DVD光盘只能刻两部电影,看了两部就要换盘,每一部有上下两集,每集还要自己载入字幕,你丫不烦啊?
5、感动
说实在的,往电影里添加字幕不是一件容易的事情,那种载入的字幕,实际上很多时候都是出自同源的,只要网上有字幕,就可以先下下来,然后根据自己压的片子进行修改,使字幕适应自己的片子,然后就可以公然声称,这个字幕是自己做的。而嵌入字幕,工作量还是比较大的!!
非常喜欢怪物公司,百看不厌,终于等到了双字幕的,北盟做的双字幕电影画面质量很好,而且字幕校对得很准确,尤其是英文字幕在上面,中文字幕在下面,而且英文字很大。外挂字幕当然可以,可是很难实现双字幕,英文字幕有看不懂的地方还要切换到中文,资源占用也很大,有的时候我跳过一段之后就不同步了。找到和自己下的电影同步的字幕也是个问题,总之坚决支持楼主继续更新
一切都很完美,画质,中文翻译的很不错很不错,总之谢谢楼主带来这么好的东西和大家分享,每次都会等待,请问楼主能不能考虑一下乱世佳人这部片子啊,虽然比较大,比较长,但是经典是毋庸置疑的,楼主,考虑一下好吗?谢谢~~~~~~~~~~
只要到射手网下载英文和中文的字幕,然后用KMPlayer或者别的有加载双字幕功能的播放器加载两种字幕,不就行了。