首页 | 乐园 | 淘宝店 | 社区 | 电驴 | 网页游戏 | 网址大全
video

[不可触摸的男人].Mr.Untouchable.LiMiTED.DVDRip.XviD-PreVail.avi

最新评论

 
内容
评分
 

相关评论

5毛钱俩 2009/12/02 18:18:52 [0] [0]

为什么到今天都没有一个字幕啊。。。。。。

回复

xuefayu 2008/05/14 00:39:59 [0] [0]

刚看完 american gangster 这个是不是纪录片啊,讲同一个人啊?

回复

Nichlas 2008/04/19 00:41:51 [0] [0]

不错 支持下

回复

2vakind 2008/02/08 13:47:42 [0] [0]

分挺高的 下来看看

回复

鲜女下饭 2008/01/26 15:39:44 [0] [0]

8楼的兄弟看来对英语有些研究哦 佩服~

回复

alexangel 2008/01/26 11:49:06 [0] [0]

hehe 8楼的解释详尽啊

回复

elmariachi 2008/01/26 11:15:49 [0] [0]

木兰花出品 必属佳片

回复

jackfj 2008/01/26 10:47:22 [0] [0]

字幕

回复

Duddits 2008/01/26 05:11:18 [0] [0]

将untouchable 译成 “不可触摸的" 十分恰当,也有 “不敢

碰”, “碰不着”的含义。 你随便问一个在美国,或是英国

的 native English speaker, 98 % 的情况下,untouchable

都应翻译成“不可触摸的" , 或是 “不敢碰”, “碰不着”。


只有在极个别的情况下, untouchable 才有“ 贱民” 的意

思, 意思类同与 “pariah ” 。

有部很经典的电影叫做 “The Untouchables " , Kevin Costner) .Sean Connery 等人主演于其中。官方的翻

译是“不可触犯”, 非常准确到位。

如果将其翻译成“ 贱民” 就十分可笑了。相信楼上的朋友是在查阅了一般的英汉字典后而得出的结论。翻译是要有西方文化背景根据的,一般英汉字典对很多词条的注解都不准确。

回复

Duddits 2008/01/26 05:10:27 [0] [0]

将untouchable 译成 “不可触摸的

回复

obafgkm 2008/01/25 22:40:00 [0] [0]

Untouchable 应该翻译成贱民

回复

870421dy 2008/01/25 22:21:19 [0] [0]

美国黑帮????的传记版。。。。是我看错的么

回复

112635 2008/01/25 21:34:00 [0] [0]

急切盼望字幕

回复

alei191 2008/01/25 19:58:39 [0] [0]

沙发?
嘿嘿//////

回复

微VC尘 2008/01/25 19:55:53 [0] [0]

要是有字幕就好了

回复

该文件创建于 2008-01-25 16:28:44
文件大小:
(731019264 字节)
文件指纹:
f22bf58273acc0e1b82f06aa557c6c7c
文件格式:
AVI 视频
文件详情:
ed2k:
相关文件
[不可触摸的男人].Mr.Untouchable.LiMiTED.DVDRip.XviD-PreVail.avi
相关资源
《不可触摸的男人》(Mr Untouchable)[DVDRip]
by 天 际 流
相关分类
电影 纪录
关于我们 | 诚聘英才 | 著作权声明 | 合作信息 | 广告事务
沪ICP备05001009号
©2003 - 2009 VeryCD.com Some Rights Reserved.