|
whitedingo | 2008/12/08 12:46:30 |
[0]
|
[0]
|
关于字幕乱码,要先转换一下编码,推荐用南极星的内码转换软件,从BIG5转成GBK,经常下无损音乐资源的,里面文档通常是日文编码,南极星的这个转换软件还是比较好用的
回复
|
whitedingo | 2008/12/08 12:40:15 |
[0]
|
[0]
|
貌似这一类片子1080P反而比较多,大概是1080P收藏价值更大吧,确实如此,不过对于偶这类机子拖不动1080P的fan来说更期待720P,希望字幕组也多考虑考虑720P版本啊。
回复
|
whitedingo | 2008/12/08 12:37:22 |
[0]
|
[0]
|
字幕的时间轴确实有问题,片子绝对对得起我拖了两个星期,动作流畅,富于表现力的镜头转换,尤其是最后高潮部分,素质之高史无前例,感动的想哭。
回复
|
JaRRoD911X | 2008/11/09 03:27:36 |
[0]
|
[0]
|
请Classic High Definition兄弟编辑取消 [CHD联盟][Sword.Of.The.Stranger][jp_cn][720P][x264].mkv 的链接吧,1:25:47 声画不同步,我当时眼泪就下来了,后面的同学直接拉1080P的那头吧 (T 。T)
回复
|
goenitzchild | 2008/10/06 04:02:14 |
[0]
|
[0]
|
到中后面的时候声音总是慢画面半拍啊~~~
而且下完俺看有一个srt文件就直接刻录了,然后开始播放,字幕全是乱码。。。。
| ed2k: |