首页 | 乐园 | 淘宝店 | 社区 | 电驴 | 网页游戏 | 网址大全
attach

[双面女蝎星].Point.of.No.Return.1993.Blu-ray.RE.X264.720.DD51.MySilu.nfo

最新评论

 
内容
评分
 

相关评论

cxstdz 2009/08/10 15:23:33 [0] [0]

支持一下!谢谢分享!

回复

ggle 2009/08/10 02:15:04 [0] [-1]

我每天看贴无数,基本上不回贴.后来发现这样很傻,很多比我注册晚的人分数都比我多,于是我就把这段文字保存在记事本里,每看一贴就复制粘贴一次,帮LZ把贴子顶上去。顺便挣点分。

回复

爱驴人 2009/08/04 23:32:07 [0] [0]

是我喜欢的电影,为何没单CD的?求单CD的,有吗?

回复

paulywoly 2009/07/22 07:31:58 [0] [0]

A Hammerli modle 280 in .22 ,is wat too BIG for the jobs of killing.
I love my Hammerli.what a shame .//

回复

angelazhou 2009/07/10 23:07:27 [0] [0]

翻拍nikita,不过翻的也太过了,几乎没什么改动。
个人还是更喜欢原版的女主角,美版的女主角柔弱了点

回复

duanmusalang 2009/06/24 16:30:06 [0] [0]

老片了,还是支持一下楼主吧

回复

井底蛙1970 2009/06/10 08:45:33 [0] [0]

下来看了一下,还行,美片一贯风格,就像神雕和射雕,有很大区别吗?换个人物和功夫,就开打了,意会。

回复

井底蛙1970 2009/06/10 08:41:42 [0] [0]

引用(Sorrowbringer @ 2009-05-21, 05:15 PM) *
“Point of No Return”怎么翻译成“双面女蝎星”的?

百思不得其解...

估计是香港人翻得,不管什么片子让香港台湾同胞一译,基本上惊世骇俗,还没看就被吓到了,什么铁金刚之类的,将就点吧。

回复

Lell 2009/05/29 14:07:01 [+1] [0]

就冲布里奇特·方达,就要下这部片,还有电影配乐还是顶顶大名的Hans Zimmer,冲这个也要下!

回复

dongdong800519 2009/05/26 10:36:45 [0] [0]

引用
51号冰站 前天 17楼 举报 “双面女蝎星”这个片名翻译的真烂,感觉像录像带时代对外片的翻译手法

拜托,在那个年代就爱这种类型的翻译方式,还有更不靠谱的呢

回复

51号冰站 2009/05/24 23:30:42 [0] [0]

“双面女蝎星”这个片名翻译的真烂,感觉像录像带时代对外片的翻译手法。

回复

spmm888 2009/05/22 03:10:42 [0] [0]

ROCK,冲着这个也要看下

回复

tufuzj 2009/05/21 22:48:13 [0] [0]

引用(qingle @ 2009-05-21, 05:59 PM) *
不错的片子。两个版本,这是第2个,个人觉得比第一部好看!如果音响好,开头一段摇滚绝对令人沸腾。

ROCK,冲着这个也要看下

回复

781127 2009/05/21 21:33:30 [0] [0]

谢谢,下了哦

回复

personaapollo 2009/05/21 20:54:01 [0] [0]

TOTAL GROSSES
Domestic: $30,038,362 全美票房

回复

该文件创建于 2009-05-21 16:03:01
文件大小:
(3662 字节)
文件指纹:
d9bb360b8a4f5f2c46d99729015f5284
文件格式:
README 文档
ed2k:
相关文件
[双面女蝎星].Point.of.No.Return.1993.Blu-ray.RE.X264.720.DD51.MySilu.mkv
[双面女蝎星].Point.of.No.Return.1993.Blu-ray.RE.X264.720.DD51.MySilu.nfo
相关资源
《双面女蝎星》(Point of No Return)思路[720P]
by 思路高清
相关分类
电影 动作
关于我们 | 诚聘英才 | 著作权声明 | 合作信息 | 广告事务
沪ICP备05001009号 | 上海隐志网络科技有限公司
©2003 - 2010 VeryCD.com Some Rights Reserved.