首页 | 乐园 | 淘宝店 | 社区 | 电驴 | 网页游戏 | 网址大全
video

[救命].国语MV.林嘉欣.mkv

最新评论

 
内容
评分
 

相关评论

mjoyo 2009/10/30 21:15:39 [0] [0]

因为是她的作品,所以支持

回复

zcq_008 2009/10/07 11:29:35 [0] [0]

女人狠起来绝不逊色于男子!

回复

jill0829 2009/09/05 21:42:10 [0] [0]

04年的~看过了再来下!感谢楼主!

回复

laukokshen 2009/05/13 02:01:40 [0] [0]

THANK YOU VERY VERY MUCH

回复

蓝光一闪 2009/04/27 22:30:59 [0] [0]

很不错的片子!

回复

ayxlzb 2009/04/24 20:22:13 [0] [0]

唉.下人了SAMPLE.画质到是还行.
可惜的是国奥双语都是单声道的.
没劲了.

回复

ayxlzb 2009/04/23 19:32:47 [0] [0]

这片不错.
当年看的DVD.音乐效果刚刚的.恐怖.当时没敢看完.

回复

嫣雪虹 2009/04/18 17:34:24 [0] [0]

看过啦 女演员演技有所提高

回复

cynicwong 2009/04/12 07:23:54 [0] [0]

回koma的

回复

Dr_Mark 2009/04/09 20:08:18 [0] [0]

引用(seriouslife @ 2009-03-30, 12:12 AM) *
引用(汞元素 @ 2009-03-24, 10:32 AM) *
引用(xy_zorro @ 2009-03-23, 02:22 PM) *
英文名为什么取 koma?
百度了下是“驹”


很明显,采用粤语的音译


不是吧 粤语的音译不是koma

有影评说了,Koma是德文,解作「昏迷」或「尖叫声」。

By the way,粤语的音译是gau ming


会不会是,外国人用粤语说“救命”发音不标准,然后被国人听到就音译成这样了。

回复

seriouslife 2009/03/30 00:12:31 [+1] [0]

引用(汞元素 @ 2009-03-24, 10:32 AM) *
引用(xy_zorro @ 2009-03-23, 02:22 PM) *
英文名为什么取 koma?
百度了下是“驹”


很明显,采用粤语的音译


不是吧 粤语的音译不是koma

有影评说了,Koma是德文,解作「昏迷」或「尖叫声」。

By the way,粤语的音译是gau ming

回复

zgfish 2009/03/28 15:18:29 [+1] [0]

好看不,看过说说

回复

lijianrong 2009/03/28 13:50:09 [0] [0]

救命!!救命!!
你喊破喉咙都没有人救你的!!死心吧!!!)——奸笑中

回复

chennuo83 2009/03/28 08:07:10 [+1] [0]

2个大美女

回复

CG_Fans 2009/03/26 01:11:59 [0] [0]

支持楼主,,,辛苦了~~~

回复

该文件创建于 2009-03-23 13:30:39
文件大小:
(13461102 字节)
文件指纹:
b2f7b9812f269aae0bcbbea4723051f6
文件格式:
Matroska 视频
ed2k:
关于我们 | 诚聘英才 | 著作权声明 | 合作信息 | 广告事务
沪ICP备05001009号
©2003 - 2009 VeryCD.com Some Rights Reserved.