用户名: 密码:      免费注册 | 忘记密码?
attach

字源大挪移.ISO

来源:

最新评论

 
内容
评分
 

相关评论

rupsni 2012/05/28 12:02:27 [0] [0]

非常喜欢楼主的资源。
《Klein's comprehensive etymological dictionary of the English language》,大家可以看看amazon上的定价:$280.95
再次感谢楼主

回复

只羡鸳鸯不羡仙 2012/05/03 14:18:13 [0] [0]

果然神马,顶!

回复

sewfgergthr 2012/04/23 15:04:38 [0] [0]

引用(logitechlike @ 2012-04-22, 02:50 AM) *
引用(sewfgergthr @ 2012-04-11, 11:49 AM) *
引用(logitechlike @ 2012-04-10, 11:14 AM) *
引用(sewfgergthr @ 2012-04-08, 08:59 PM) *
部分楼层已被隐藏,点击展开全部


不懂此资源牛的建议看电影: 阿基拉和拼字比赛


不懂此资源牛的建议看电影 资源牛是啥?先拼好你的中文吧!


别激动了,
不懂此资源牛的(逗号,)建议看电影
建议认真静下心搞学问不要非在言语上比个高下(同样无符号,自己断句啊,别回复了,骚扰啥)

回复

logitechlike 2012/04/22 02:50:58 [0] [0]

引用(sewfgergthr @ 2012-04-11, 11:49 AM) *
引用(logitechlike @ 2012-04-10, 11:14 AM) *
引用(sewfgergthr @ 2012-04-08, 08:59 PM) *
引用(依然下午 @ 2012-03-17, 09:21 PM) *
部分楼层已被隐藏,点击展开全部

你们为啥不用英文交流呢?


不懂此资源牛的建议看电影: 阿基拉和拼字比赛


不懂此资源牛的建议看电影 资源牛是啥?先拼好你的中文吧!


别激动了,
不懂此资源牛的(逗号,)建议看电影
建议认真静下心搞学问不要非在言语上比个高下(同样无符号,自己断句啊,别回复了,骚扰啥)

回复

byronwolf 2012/04/15 18:43:31 [0] [0]

有深度 有广度 多谢 好贴 辛苦 !

回复

死亡凝视 2012/04/12 10:30:23 [0] [0]

留下来足迹,以后再来拜访~

回复

xyx-xyx 2012/04/11 09:13:26 [0] [0]

整个资源看下来,感觉到楼主很用心,收集到了许多对英语学习大有帮助的资料,并且无私奉献出来,感谢你!

回复

logitechlike 2012/04/10 11:14:48 [+1] [0]

引用(sewfgergthr @ 2012-04-08, 08:59 PM) *
引用(依然下午 @ 2012-03-17, 09:21 PM) *
引用(nuomee @ 2012-03-17, 08:22 PM) *
引用(卧龙怎堪寂寥 @ 2012-03-17, 05:47 PM) *
部分楼层已被隐藏,点击展开全部

我之所以选择直接回复楼主是因为感觉他在这个方向上走得太远,有想帮他的意思。可能话说得有点尖锐了,随后楼主的回复我感觉他有点情绪,所以也就不再多说什么了。因为自己尽心了,别人能不能听得进就不是自己能决定的了。
今天既然你丫(本不想用这个字,不过你既然用了,我就只有对等了)跳出来说上一大篇,我也就再多说两句。英语与其它语言不同,在当今的中国实在是关系到太多的青年朋友的前途,感觉楼主也还比较年经,能搜罗这么多的关于英语字源的资源并发布,实在不简单,并且能感觉出楼主在这个方向上钻得比较深。所以觉得有必要提醒一下,特别是青年朋友,英语学习的方向。
楼主发布资源当然是辛苦的,当然是有价值的学问,我因不太清楚楼主具体情况,在回复中也说了“如果是个人兴趣,如果是做学问是令人钦佩的”。但是如果就普通大众对英语的学习与掌握来说,就走得太远了。就如同有的学习汉语的外国朋友竟然去看康熙字典,去看训诂一样,训诂之学是门很深的学问,当汉学家必须过这关,但作为一个汉语学习者来说就属于路走偏了。人生苦短,青春更短,方向比速度更重要。
楼主发布资源,非常有意义。我的回复也是尽一份心,希望有点意义。至于你的这大一篇,意义在哪里呢?


两位都别吵了,可能言语上有些误会。拿我来说,我原想给nuomee回复一下我如何使用学习这些书籍的,但由于以为nuomee只是随便说说就懒得写了,现补写如下:我认为我上面列举的李平武先生的两本著作是要必读的,(我是懒了点,当初以为大家读了就明白其用处,不想被nuomee误会了)原因在书中谈得很明了,我只简叙一下(结合自身学习经验):大部分英语单词来源于印欧语系,学习了词根词缀,记忆单词就是记忆这些整体单位的组合即可,而不是靠单词的读音来死记硬背,而且不仅词根有其意义,连词缀也影响单词的意思(而不仅仅是属性,还有一些词缀只跟其同语源的词根或借词(经英语改造的外来词)结合),加上学习者推理词根词缀如何衍生单词的思维活动,大大提高了单词的记忆效率,这也是我为何学习词根词缀。至于语源的书籍,并不是埋头啃读,只是拿来参考,解一时之惑,在无法推知词根词缀如何衍生单词的情况下,查询一下词源字典,仅此一用而已。(nuomee大概是以为我钻研词源吧。)当然,Word Origins一书应也通读一遍的。

也就是说我的学习重点是词根词缀,而不是词源,而在这点上我还说一句题外话,李平武先生书中的单词应是他自己凭记忆写出的而并未翻阅词典,因为我发现有几个单词写错了(当然是查词典后发现的),而错的地方只是写成某一词根的另一形式。

大家现在明白就好了吧。

你们为啥不用英文交流呢?


不懂此资源牛的建议看电影: 阿基拉和拼字比赛

回复

sewfgergthr 2012/04/09 22:42:57 [0] [0]

引用(依然下午 @ 2012-04-08, 09:08 PM) *
引用(sewfgergthr @ 2012-04-08, 08:59 PM) *

你们为啥不用英文交流呢?

其实我更想用粤语交流。还有我认为自己也只是英语初学者罢了,远远没有达到母语程度。(俚语都只会几个的。。。)学英语也纯粹是为了阅读原版书籍和国外网站论坛交流。(像这种比较“有深度”的就不好意思拿出来献丑了。)

其实每个人都想用家乡话交流。注:家乡话

回复

该文件创建于 2008-10-26 20:39:57
文件大小:
(197206016 字节)
文件指纹:
9289bff5365ecd054f0cca7aafb38273
文件格式:
原始 CD 映像
相关文件
[英语词源趣谈].庄和诚.扫描版.pdf
[伟大的字母:从A到Z字母表的辉煌历史].萨克斯.扫描版.pdf
[英语词缀词典].金正基.扫描版.pdf
[英语词缀与英语派生词].李平武.扫描版.pdf
[Word.Origins.The.Secret.Histories.of.English.Words.from.A.to.Z].John.Ayto.文字版.pdf
[语源:简明现代英语语源学辞典].Eric.Partridge.文字版.pdf
[克莱因英语综合词源词典].Ernest.Klein.扫描版.pdf
英语词汇的奥秘(修订版).pdf
[英语词源手册].兰天.扫描版.pdf
[英文字源入门].谢静慧.扫描版.pdf
[英语词根词典].金正基.扫描版.pdf
[韦氏英语字根字典].Webster.文字版.pdf
[英语词根揭秘——英语单词词根连锁记忆法].林艳.扫描版.pdf
字源大挪移.pdf
字源大挪移CD转录128kbs去中文朗读mp3版.ISO
[英语词根与单词的说文解字第一版].李平武.扫描版.pdf
[英语词根与单词的说文解字修订版].李平武.扫描版.pdf
[Words图解词根词源10000单词速记上册].韩冰.扫描版.pdf
[Words图解词根词源10000单词速记下册].韩冰.扫描版.pdf
[英文字根字典].刘毅.扫描版.pdf
显示全部
相关资源
《英语词根、词缀和词源书籍合体》(神马版)[PDF]
by 依然下午
《旋元佑选集》【VC英语资料合购群解禁《TIME片挑200》】
by flyingeagle1123
《英文魔法师旋元佑之字源大挪移》更新CD转录128kbs去中文朗读mp3版
by 小心要“小鑫”
相关分类
图书 教育科技
关于我们 | 诚聘英才 | 著作权声明 | 合作信息 | 广告事务 | 天地英雄 | 盛世三国 | 神仙道 | 反馈意见
网络文化经营许可证 文网文[2010]150号 | 增值电信业务经营许可证 沪B2-20100067 | 广播电视节目制作经营许可证 (沪)字第416号
沪ICP备05001009号 | 信息网络传播视听节目许可证 0911625号
©2003 - VeryCD.com Some Rights Reserved. 上海隐志网络科技有限公司