我用的英文版的Windows 7,但控制面板那里有一项Language for non-Unicode Program的设置,我改为中国。后来发现按这样的方法可以凑合使用这个词典。新建一个txt文件,把下面的内容复制进去,再把后缀名改为reg,然后导入就行了。
Windows Registry Editor Version 5.00
[HKEY_CURRENT_USER\Software\Bureau van Dijk\GRWin]
"DataPath"="d:\\Le Grand Robert\\data\\"
"Launch"="0"
[HKEY_CURRENT_USER\Software\Microsoft\Internet Explorer\International]
"Default_CodePage"=hex:e4,04,00,00
DataPath那一行是安装路径,可以实际情况修改。Launch是运行次数,每运行50次会要求你放入原版光盘验证一次,这时再导入一个这个reg文件就可以了。最后那一行不太确定是什么意思,估计是指定一些无法识别编码的html文件按什么编码打开。这样上面最后一行本来好像是GB18030,这里改为UTF-8。这时正文内容没有乱码,但界面还有一些。比如你要查être,输入etre就行了。虽然词条列表会乱码,但并不影响搜索结果和正文。
乱码需要重设系统默认语言,选法国法语 控制面板-区域与语言-高级-(选择)法语法国; 接下来要重启。 完了之后,你电脑上的用非Unicode语言编出的程序或者**菜单可能会出现中文乱码,比如老版的QQ,迅雷,优化大师等,没办法,再用AppLocale软件整这些乱码程序吧,这就是用GRANDROBERT的代价吧。当然,现在大多数程序都适应这个”法语法国“的。
回复
乱码的问题,试过用AppLocale,但是解决不了。我用的是英文版的XP(中文版XP应该也是可以的),在Control Panel->Date, Time, Language, and Regional Options->Regional and Language Options->Advanced->Languages for non-Unicode programs设置成French(Canada),然后再重启就可以了,用完以后要重新设成Chinese(PRC),只是每次使用都要这样设置有点麻烦。另外如果设置成French(France)等也是可以的,但是这样的话键盘有几个字母的位置和英语键盘不一样了。
回复
|
|
wangyao_127 | 2008/01/11 12:27:30 |
[0]
|
[0]
|
对比起啊!我刚刚在VISTA下加载罗伯特大辞典竟然成功了。
不需要任何验证。直接可以使用。挺好的。功能可能没有2007强大。但是对一般人而言绝对够用了。
|
|
wangyao_127 | 2008/01/11 12:19:43 |
[0]
|
[0]
|
那个新罗伯特法汉词典,我已经安上了正在用。很好用的法语词典。结合着法语助手有更佳的如虎添翼。这样适宜人很人使用。安装方法再次链接中。有兴趣的可以来看看。新罗伯特法汉词典使用方法
这个词典。我需要向大家提示。好像在VISTA下无法正确安装。而2007新罗伯特法汉词典可以。
Some Rights Reserved. 上海隐志网络科技有限公司