我其实也觉得台湾的出版公司翻译更负责的!但是我很怕太晚翻译的主角名字!比如:浦尺直树的《PLUTO布魯圖》台湾把阿童木翻译成小金刚,就为这个我跑去下港版的叻!很吓人啊!小时候的印象差点被扼杀叻!发这个帖子支持下拨皮鬼吃人楼主,真的发了好多好经典的卡通啊!
謝謝分享!"飛翔於天際的邪眼"和"黑博物館"超好看的!
下下来看过之后才发觉原来以前早看过其中不少小故事...我看得漫画还真不少...
傀儡姬!好怀恋啊!
路過,不知道這個好不好看,進來看看大家的評語.
都不错呀 直得看一看
杰克真的很好看,看的我上班都没心思了,一直在感动中
谢谢您。
应该很好看,下了,感谢楼主分享。
黑博物館很好看吖其他的看介紹似乎也不錯,下了
恩,听说过,支持下下,呵呵,没看过,不懂就不乱说了。
总觉得藤田的画风给人一种很强烈的冲击感,不仅是视觉上的,还有一种精神上的。而且其短篇不论是在故事上,还是在刻画上真的让人震撼了。真的很喜欢他的作品....
好看不?
感谢分享.藤田的故事给人一种怀念的感觉.
吃人?