|
登录户 | 2008/07/16 02:22:42 |
看過美國電視節目“舞林爭霸”之後﹐才真正了解印度片中的那些歌舞實在非常不簡單﹐大型歌舞場面的處理則更不簡單。那些男女舞者的歌舞動作其實難度都非常高﹐而且所有跳的人動作又必須完全一至﹐一點都不能出錯。我想他們在拍攝過程中﹐NG的次數一定也非常多﹐真不容易。
可見要想當印度片的男女主角也比其它國家的演員要難很多﹔因為唱歌跳舞要達到職業水準並不是一件很容易的事﹐一定要非常有天份才行。
印度片如果能夠在劇情情節上更加強﹐不再那麼千篇一律老套﹑俗套﹐也再把緊張動作片也堆進一大堆又唱又跳畫面的話(印度動作片﹑懸疑片其實拍的都非常棒﹐只可惜老在緊張的不得了時﹐突然男女主角又唱又跳起來﹐令影片突然變得很荒唐!)﹐那就太好了。
回复
|
登录户 | 2008/07/16 02:02:09 |
這位樓主的心胸實在寬大﹐在VeryCD裡的確很不容易。很多其它樓主一看到有人批評他本人提供資訊有誤﹐或他發佈的影片有所批評﹐馬上就把它們消除掉。
可是這位樓主卻不一樣﹐只消除掉那些胡扯的﹐對大家有用的正確資訊卻絕不更動。非常敬偑。
回复
|
lijian9365 | 2008/06/25 13:11:25 |
万分感谢楼主提供,希望音频能够采用原声的AC3-5.1音频!印度歌舞,声音的质量同样重要!
音频的容量其实并不大!
回复
|
idontlove | 2008/02/23 17:48:16 |
关于中文译名真的错的很离谱
首先不说Aaja Nachle意思就是“let's dance together”外,在此片之前已经有部影片被翻译为“雨季的婚礼”啦
真的不知道是谁首次把这中文名加上的
回复
|
阿玉婆娑 | 2008/02/13 14:19:12 |
楼主不要乱写内容好伐???
《Aaja Nachle》讲述了一位居住在美国的舞蹈家回到印度后所面临的一系列问题,Dia是一个住在纽约的离婚印度妇女,得到她的舞蹈老师去世的消息后赶回印度帮她拯救一个剧院,那个剧院是她以前和老师表演舞蹈的地方,而当地政府打算把这个剧院拆掉改造为购物中心,Dia虽然已经离开故乡十多年,但坚强的她决定和当地势力做斗争并最终赢得了民众的心.
Madhuri Dixit与其说是宝莱坞明星,不如说是印度的女舞蹈家,她自幼接受严格正统的印度舞训练,加上娇好的外貌很快在宝莱坞站稳脚跟,作为宝莱坞的首席舞蹈明星,她精湛的舞姿给无数观众带去美的享受,而她亲切善良的笑容也深受印度观众所喜欢
2002年Madhuri Dixit拍摄完<devdas>(即宝莱坞生死恋),演绎了那个善良的妓女Chandramukhi之后便随丈夫孩子一直在美国生活,阔别了宝莱坞整整五年之后,在观众们的热切期待中,她于2007年回到印度,在印度filmfare电影奖颁奖典礼上为观众作了复出表演,之后高调全面复出,这是她重回银幕的第一部电影,理所当然成为万众瞩目的焦点
电影名称:[Aaja Nachle] (2007)
译 名:来跳舞吧
字幕名称:Aaja.Nachle.2007.LiMiTED.DVDRiP.XviD.D3Si.2cd.T.SLT.rar
[简繁英]
翻译:孟买之梦,dontlove
校对:idontlove
射手网相关链接:
http://shooter.cn/sub/detail.html?id=77472
以上内容转自沙路论坛
回复
| ed2k: |