1
00:00:00,000 --> 00:00:03,000
{\an8}{\1c&H80FFFF&}Eminem{\r} Ft. {\1c&H8080FF&}Rihanna{\r} - Love The Way You Lie
{\1c&H80FFFF&}埃米纳姆{\r} & {\1c&H8080FF&}蕾哈娜{\r} - 爱如谎言
2
00:00:01,000 --> 00:00:05,650
{\1c&H8080FF&}Just gonna stand there and watch me burn
你是不是就打算站在那看着我五内如焚
3
00:00:05,650 --> 00:00:11,530
{\1c&H8080FF&}But that's alright because I like the way it hurts
不过没关系,因为我喜欢这心痛的感觉
4
00:00:11,530 --> 00:00:16,860
{\1c&H8080FF&}Just gonna stand there and hear me cry
你是不是就打算站在那听着我哭泣
5
00:00:16,860 --> 00:00:21,980
{\1c&H8080FF&}But that's alright because I love the way you lie
不过没关系,因为我连你的谎言都爱
6
00:00:22,000 --> 00:00:24,860
{\1c&H8080FF&}I love the way you lie
连你的谎言都爱
7
00:00:25,430 --> 00:00:27,190
{\1c&H80FFFF&}I can't tell you what it really is
我说不出来它到底是什么
8
00:00:27,190 --> 00:00:29,230
{\1c&H80FFFF&}I can only tell you what it feels like
我只能告诉你它是一种什么感觉
9
00:00:29,230 --> 00:00:31,850
{\1c&H80FFFF&}And right now it's a still night in my wind pipe
现在我的气管像被堵住一样
10
00:00:31,850 --> 00:00:34,740
{\1c&H80FFFF&}I can't breathe but I still fight while I can fight
无法呼吸 但是我仍在尽力坚持
11
00:00:34,740 --> 00:00:37,440
{\1c&H80FFFF&}As long as the wrong feels right it's like I'm in flight
就像被驾到高空一样没有任何感觉
12
00:00:37,440 --> 00:00:39,520
{\1c&H80FFFF&}High off the law,drunk from my hate,
借酒泄愤想要挣脱束缚
13
00:00:39,520 --> 00:00:42,770
{\1c&H80FFFF&}It's like I'm huffing paint and I love it the more I suffer,I suffocate
我就像这溺水一样,越是挣扎就越窒息
14
00:00:42,770 --> 00:00:46,300
{\1c&H80FFFF&}And right before I'm about to drown,she resuscitates me
就在我马上要沉下去的时候,她拯救了我
15
00:00:46,300 --> 00:00:48,450
{\1c&H80FFFF&}She [内容被过滤,请注意论坛文明]ing hates me and I love it.
我爱她恨我的感觉
16
00:00:48,450 --> 00:00:51,160
{\1c&H80FFFF&}Wait! Where you going? I'm leaving you
等等!你要去哪儿?我要离开你
17
00:00:51,160 --> 00:00:53,750
{\1c&H80FFFF&}No you ain't. Come back we're running right back.
不,你不能走。回来吧 我们重新来过
18
00:00:53,750 --> 00:00:54,690
{\1c&H80FFFF&}Here we go again
我们重新来过
19
00:00:54,690 --> 00:00:56,830
{\1c&H80FFFF&}It's so insane cus when its going good its going great.
这真是神奇,因为它向着完美发展
20
00:00:56,830 --> 00:00:58,790
{\1c&H80FFFF&}I'm superman with the wind at his back
我就像超人一样无往不利!
21
00:00:58,790 --> 00:01:02,940
{\1c&H80FFFF&}Shes Louis Lane but when its bad its awful,I feel so ashamed I snap
她就像超人的白痴女友,糟糕的时候一塌糊涂我都感到羞耻
22
00:01:02,940 --> 00:01:05,100
{\1c&H80FFFF&}Whos that dude? I don't even know his name
这人又是谁?我连他名字都不知道
23
00:01:05,100 --> 00:01:07,800
{\1c&H80FFFF&}I laid hands on him,I'll never stoop so low again
我揍了他 ,告诉她我再也不会妥协了
24
00:01:07,800 --> 00:01:10,090
{\1c&H80FFFF&}I guess I don't know my own strength
连我自己都不知道我有多强硬
25
00:01:10,090 --> 00:01:15,100
{\1c&H8080FF&}Just gonna stand there and watch me burn
你是不是就打算站在那看着我五内如焚
26
00:01:15,100 --> 00:01:21,100
{\1c&H8080FF&}But that's alright because I like the way it hurts
不过没关系,因为我喜欢这心痛的感觉
27
00:01:21,100 --> 00:01:26,190
{\1c&H8080FF&}Just gonna stand there and hear me cry
你是不是就打算站在那听着我哭泣
28
00:01:26,190 --> 00:01:31,020
{\1c&H8080FF&}But that's alright because I love the way you lie
不过没关系,因为我连你的谎言都爱
29
00:01:31,330 --> 00:01:35,020
{\1c&H8080FF&}I love the way you lie
连你的谎言都爱
30
00:01:37,020 --> 00:01:40,260
{\1c&H8080FF&}I love the way you lie
连你的谎言都爱
31
00:01:43,400 --> 00:01:46,220
{\1c&H80FFFF&}You ever love somebody so much you can barely breathe
你曾经爱一个人爱到窒息么?
32
00:01:46,220 --> 00:01:47,250
{\1c&H80FFFF&}When you're with 'em
当你和他们在一起的时候
33
00:01:47,250 --> 00:01:49,440
{\1c&H80FFFF&}You meet and neither one of you even know what hit 'em
你们满足了 而你们没一个人知道到底在干什么
34
00:01:49,440 --> 00:01:50,690
{\1c&H80FFFF&}Got that warm fuzzy feeling
慢慢享受你的暧昧感觉吧
35
00:01:50,690 --> 00:01:51,960
{\1c&H80FFFF&}Yeah,them those chills you used to get 'em
呵~那些你们曾经的欢乐时光
36
00:01:51,960 --> 00:01:54,030
{\1c&H80FFFF&}Now you're getting [内容被过滤,请注意论坛文明]ing sick of looking at him
现在你看对方一眼都感觉恶心
37
00:01:54,030 --> 00:01:56,370
{\1c&H80FFFF&}You swore you'd never hit him; never do nothing to hurt him
你发过誓再不做出任何伤害他的事情
38
00:01:56,370 --> 00:02:00,600
{\1c&H80FFFF&}Now you're in each other's face spewing venom in your words when you spit them
但是你现在却换了副嘴脸,恶语相加
39
00:02:00,600 --> 00:02:03,040
{\1c&H80FFFF&}You push pull each other's hair,scratch claw hit him
你现在却把他推来搡去,不停地伤害着他
40
00:02:03,040 --> 00:02:04,570
{\1c&H80FFFF&}Throw him down pin him
你在蹂躏着他,像用针一样刺痛他
41
00:02:04,570 --> 00:02:06,160
{\1c&H80FFFF&}So lost in the moments when you're in them
如此沉迷般的伤害着对方
42
00:02:06,160 --> 00:02:08,180
{\1c&H80FFFF&}It's a race that's the culprit controls your boat
这就如同一次比赛,但却是罪恶在掌控着你
43
00:02:08,180 --> 00:02:10,330
{\1c&H80FFFF&}So they say you're best to go your separate ways
它告诉你分道扬镳是你最好的选择
44
00:02:10,330 --> 00:02:12,920
{\1c&H80FFFF&}Guess if they don't know you cus today that was yesterday
他们大概不知道今日是非是因昨日而起
45
00:02:12,920 --> 00:02:15,030
{\1c&H80FFFF&}Yesterday is over it's a different day
如果以前的事没发生就不会这样
46
00:02:15,030 --> 00:02:17,780
{\1c&H80FFFF&}Sound like broken records playing over but you promised her
就像破唱片一样一遍又一遍的重复你对他的承诺
47
00:02:17,780 --> 00:02:19,340
{\1c&H80FFFF&}Next time you show restraint
下次你要克制自己
48
00:02:19,340 --> 00:02:20,520
{\1c&H80FFFF&}You don't get another chance
不然你们之间就没有机会了
49
00:02:20,520 --> 00:02:22,050
{\1c&H80FFFF&}Life is no Nintendo game
生活不像打游戏
50
00:02:22,050 --> 00:02:23,030
{\1c&H80FFFF&}But you lied again
然而你又食言了
51
00:02:23,030 --> 00:02:25,100
{\1c&H80FFFF&}Now you get to watch her leave out the window
现在你只能眼睁睁的丢掉她给你的最后一次机会
52
00:02:25,100 --> 00:02:26,650
{\1c&H80FFFF&}I guess that's why they call it window pain
我想这也就是所谓的遗憾吧
53
00:02:26,650 --> 00:02:31,740
{\1c&H8080FF&}Just gonna stand there and watch me burn
你是不是就打算站在那看着我五内如焚
54
00:02:31,740 --> 00:02:37,690
{\1c&H8080FF&}But that's alright because I like the way it hurts
不过没关系,因为我喜欢这心痛的感觉
55
00:02:37,690 --> 00:02:42,820
{\1c&H8080FF&}Just gonna stand there and hear me cry
你是不是就打算站在那听着我哭泣
56
00:02:42,820 --> 00:02:48,820
{\1c&H8080FF&}But that's alright because I love the way you lie
不过没关系,因为我连你的谎言都爱
57
00:02:48,900 --> 00:02:50,880
{\1c&H8080FF&}I love the way you lie
连你的谎言都爱
58
00:02:54,890 --> 00:02:57,920
{\1c&H8080FF&}I love the way you lie
连你的谎言都爱
59
00:03:00,130 --> 00:03:02,850
{\1c&H80FFFF&}Now I know he said things hit things that we didn't mean
现在我明白了他说的事与愿违、口是心非
60
00:03:02,850 --> 00:03:06,420
{\1c&H80FFFF&}And we fall back into the same patterns same routine
我们又回到了原来的套路上
61
00:03:06,420 --> 00:03:08,540
{\1c&H80FFFF&}But your temper's just as bad as mine is
你脾气跟我一样坏
62
00:03:08,540 --> 00:03:09,600
{\1c&H80FFFF&}You're the same as me
你跟我一样
63
00:03:09,600 --> 00:03:11,320
{\1c&H80FFFF&}But when it comes to love you're just as blinded
但是每每当我们快修成正果时却总是错过
64
00:03:11,320 --> 00:03:12,570
{\1c&H80FFFF&}Baby,please come back
宝贝,回来吧
65
00:03:12,570 --> 00:03:14,410
{\1c&H80FFFF&}It wasn't you,baby it was me
好吧,宝贝儿都是我的错
66
00:03:14,410 --> 00:03:17,120
{\1c&H80FFFF&}Maybe our relationship wasn't as crazy as it seemed
没准我们的关系并没有看上去那么不可救药
67
00:03:17,120 --> 00:03:20,210
{\1c&H80FFFF&}Maybe that's what happens when a tornado meets a volcano
也许我们就像是水火相容的结果
68
00:03:20,210 --> 00:03:22,910
{\1c&H80FFFF&}All I know is I love you too much to walk away though
我只知道我爱你爱得不能自拔
69
00:03:22,910 --> 00:03:25,500
{\1c&H80FFFF&}Come inside,pick up your bags off the sidewalk
回家吧,拿上你的东西回家吧
70
00:03:25,500 --> 00:03:28,480
{\1c&H80FFFF&}Don't you hear sincerity in my voice when I talk
难道你没有听出我声音中的真诚么
71
00:03:28,480 --> 00:03:29,770
{\1c&H80FFFF&}I told you this is my fault
我都说了,这都是我的错
72
00:03:29,770 --> 00:03:31,180
{\1c&H80FFFF&}Look me in the eye ball
过来看着我的眼睛
73
00:03:31,180 --> 00:03:34,080
{\1c&H80FFFF&}Next time I'm pissed,I lay my fist at the drywall
我绝不会再发火再动手了
74
00:03:34,080 --> 00:03:36,150
{\1c&H80FFFF&}Next time. There won't be no next time
绝不会了
75
00:03:36,150 --> 00:03:38,580
{\1c&H80FFFF&}I apologize even though I know its lies
我明知道我的道歉是谎话
76
00:03:38,580 --> 00:03:41,010
{\1c&H80FFFF&}I'm tired of the games I just want her back
我受够这场争执了,我只想让她回来
77
00:03:41,010 --> 00:03:42,130
{\1c&H80FFFF&}I know I'm a liar
我知道我就是个骗子
78
00:03:42,130 --> 00:03:43,780
{\1c&H80FFFF&}If she ever tries to [内容被过滤,请注意论坛文明]ing leave again
但是如果她再TM试图离开我的话
79
00:03:43,780 --> 00:03:47,410
{\1c&H80FFFF&}Im'a tie her to the bed and set this house on fire
我会把她绑在床上,点燃房子……
80
00:03:47,410 --> 00:03:52,500
{\1c&H8080FF&}Just gonna stand there and watch me burn
你是不是就打算站在那看着我五内如焚
81
00:03:52,500 --> 00:03:58,420
{\1c&H8080FF&}But that's alright because I like the way it hurts
不过没关系,因为我喜欢这心痛的感觉
82
00:03:58,420 --> 00:04:03,590
{\1c&H8080FF&}Just gonna stand there and hear me cry
你是不是就打算站在那听着我哭泣
83
00:04:03,590 --> 00:04:08,120
{\1c&H8080FF&}But that's alright because I love the way you lie
不过没关系,因为我连你的谎言都爱
84
00:04:08,450 --> 00:04:11,540
{\1c&H8080FF&}I love the way you lie
连你的谎言都爱
85
00:04:14,030 --> 00:04:16,750
{\1c&H8080FF&}I love the way you lie
连你的谎言都爱
|
|
Saboaltair | 2011/02/26 19:16:16 |
[0]
|
[0]
|
个人觉得RECOVERY里最霸气的应该是SEDUCTION吧,但是LOVE THE WAY YOU LIE确实是一听就喜欢上的歌,还真是玉石俱焚缠绵悱恻的感情
回复
Some Rights Reserved. 上海隐志网络科技有限公司