|
Chrysoberyl | 2009/11/02 23:52:31 |
[0]
|
[0]
|
以下可是本人辛辛苦苦做了很多天的字幕 绝对完美了 个人觉得无懈可击 希望各位驴友喜欢
(开头这几个点有用的哦 要一起复制哦 58分22秒-58分58秒是本人的骄傲之作 光调时间轴就花了45分钟 希望得到大家鉴赏)
1
00:00:01,500 --> 00:00:01,501
.
1
00:00:01,500 --> 00:00:14,700
为曾经热爱这个世界
1
00:00:01,499 --> 00:00:01,501
.
1
00:00:04,600 --> 00:00:04,601
.
2
00:00:04,600 --> 00:00:14,700
与这个世界的伙伴共度时光的人们
3
00:00:08,600 --> 00:00:14,700
献上这重逢的时刻——。
4
00:01:36,920 --> 00:01:38,910
破坏与创造
5
00:01:40,680 --> 00:01:43,350
人类为何总是重复这过程呢
6
00:01:44,850 --> 00:01:47,440
我无法理解
7
00:01:52,280 --> 00:01:55,630
人类不擅长回忆
8
00:01:56,100 --> 00:01:58,840
所以将之美化 放大
9
00:01:59,110 --> 00:02:03,750
用怀念来包装疼痛的回忆克服过去
10
00:02:04,750 --> 00:02:06,910
你要夺走妈妈
11
00:02:07,430 --> 00:02:09,110
也是因为回忆吗
12
00:02:11,750 --> 00:02:15,890
那是为了解决现在的困难
13
00:02:16,460 --> 00:02:19,050
你是在说星痕么
14
00:02:19,620 --> 00:02:22,630
其实归根结底都是你们的错
15
00:02:24,620 --> 00:02:25,900
原来如此
16
00:02:26,660 --> 00:02:30,810
你果然也不擅长回忆啊
17
00:02:32,160 --> 00:02:34,570
不 我
18
00:02:35,510 --> 00:02:38,130
只是很健忘
19
00:02:53,060 --> 00:02:54,340
曾先生
20
00:02:54,830 --> 00:02:56,280
快瞧这个
21
00:03:00,480 --> 00:03:01,770
看来找到了
22
00:03:02,630 --> 00:03:04,730
真恶心啊
23
00:03:05,920 --> 00:03:08,380
好啦 动作快点啦
24
00:03:08,440 --> 00:03:09,690
雷诺 拜托了
25
00:03:10,660 --> 00:03:11,860
收到啦
26
00:03:27,810 --> 00:03:29,350
喂喂喂
27
00:03:29,730 --> 00:03:31,050
前辈 快
28
00:03:33,790 --> 00:03:34,580
前辈
29
00:03:35,280 --> 00:03:36,640
咦 什么人
30
00:03:42,060 --> 00:03:43,030
伊利娜
31
00:03:45,010 --> 00:03:46,480
快 快走
32
00:03:55,730 --> 00:03:56,670
曾先生
33
00:04:41,990 --> 00:04:43,700
Life Stream
34
00:04:44,640 --> 00:04:48,690
那是围绕着星球的生命之流
35
00:04:48,740 --> 00:04:53,650
星球和生息在星球上所有生物的生命之泉
36
00:04:55,000 --> 00:05:01,990
神罗公司发现了把Life Stream化作能源使用的方法
38
00:05:02,510 --> 00:05:08,330
我们的生活因此变得很富裕
40
00:05:08,950 --> 00:05:13,190
但这么做是在削减星球的生命
41
00:05:13,270 --> 00:05:16,400
这么认为的人也有很多
42
00:05:18,040 --> 00:05:24,630
神罗动用武力镇压住反对神罗的人们
44
00:05:25,640 --> 00:05:31,000
神罗拥有被称作Soldier的特种兵
45
00:05:31,530 --> 00:05:35,100
他们是很久以前从天而降
46
00:05:35,100 --> 00:05:37,940
企图毁灭这个星球的灾厄——
47
00:05:38,240 --> 00:05:41,660
杰诺娃细胞的移植产物
48
00:05:42,940 --> 00:05:46,220
他们其中有一个叫萨菲罗斯的
49
00:05:46,220 --> 00:05:49,160
非常优秀的Soldier
50
00:05:50,030 --> 00:05:54,730
但是 当他得知自己是诞生于可怕的实验的事实之后
51
00:05:55,150 --> 00:05:57,750
变得憎恨神罗了
52
00:05:58,070 --> 00:06:03,730
然后不知不觉间变得憎恨一切了
53
00:06:04,800 --> 00:06:08,780
神罗和反对神罗的人们
54
00:06:09,650 --> 00:06:14,950
被憎恨冲昏了头 连星球都想破坏的萨菲罗斯
55
00:06:15,550 --> 00:06:18,630
以及全力阻止萨菲罗斯的人们之间
56
00:06:19,150 --> 00:06:21,780
发生了无数战斗
57
00:06:23,300 --> 00:06:27,280
无数的战斗伴随着无数的悲伤
58
00:06:27,830 --> 00:06:33,380
我最喜欢的人也化作了Life Stream的一部分
60
00:06:35,720 --> 00:06:38,020
然后在那一天
61
00:06:38,340 --> 00:06:39,790
命运之日
62
00:06:40,310 --> 00:06:45,910
平息了这一切的是星球自身的力量
63
00:06:46,760 --> 00:06:51,460
星球把Life Stream用作武器
64
00:06:52,350 --> 00:06:55,430
喷涌到地面的Life Stream
65
00:06:55,640 --> 00:06:59,400
将纷争 野心 悲伤
66
00:06:59,450 --> 00:07:02,300
所有的一切都吞噬了
67
00:07:06,000 --> 00:07:10,350
「以无尽的悲伤换来了这一切的结束」
68
00:07:10,420 --> 00:07:13,620
这已是两年前的安慰话了
69
00:08:11,410 --> 00:08:12,960
呐 走吧
70
00:08:13,060 --> 00:08:13,780
嗯
71
00:08:15,490 --> 00:08:17,130
哇 很危险啊
72
00:08:34,440 -->00:08:42,250
但是 这个星球 比我们想象的还要更加更加的愤怒的样子
74
00:08:46,520 --> 00:08:48,620
星痕症候群
75
00:08:52,890 --> 00:08:54,650
我说 马琳
76
00:08:54,840 --> 00:08:56,330
变什么样了
77
00:08:59,780 --> 00:09:01,050
求求你了
78
00:09:01,210 --> 00:09:04,970
请不要把丹泽尔带走
79
00:09:12,390 --> 00:09:15,580
今早调查委员会发表的报告称
80
00:09:15,600 --> 00:09:20,380
现在大气中的Life Stream浓度仅为2年前的1%
81
00:09:20,380 --> 00:09:24,260
已经降至对人体毫无影响的程度
82
00:09:24,300 --> 00:09:29,150
不过委员会警告说神罗公司大楼 及其所有的魔晄炉周边
83
00:09:26,350 --> 00:09:28,550
已经不在这里了哦~
84
00:09:29,290 --> 00:09:30,870
依然屹立于危险浓度中
85
00:09:30,870 --> 00:09:37,630
千万别接近以上地方 以免患上星痕症
87
00:09:38,870 --> 00:09:43,100
接下来是关于要求神罗公司赔偿的新闻
88
00:09:45,470 --> 00:09:48,990
克劳德 你在哪啊
89
00:10:01,460 --> 00:10:04,040
您好 这里是Strike Life Delivery Service
90
00:10:04,040 --> 00:10:05,670
本公司什么都...
91
00:10:07,190 --> 00:10:09,020
请问是哪位
92
00:10:14,670 --> 00:10:16,630
我当然记得啦
93
00:10:38,190 --> 00:10:40,650
雷诺从Healen来电话了
94
00:10:40,650 --> 00:10:42,150
说有工作要拜托你
95
00:10:42,510 --> 00:10:45,110
克劳德 你还好吗
96
00:10:45,530 --> 00:10:47,820
留言为以上...
97
00:11:56,930 --> 00:11:58,550
我说卡达裘
98
00:11:58,660 --> 00:12:00,690
那就是哥哥住的城镇吗
99
00:12:01,820 --> 00:12:02,820
嗯
100
00:12:03,300 --> 00:12:05,690
你觉得他会欢迎我们吗
101
00:12:06,060 --> 00:12:07,190
不会不会
102
00:12:07,190 --> 00:12:08,620
别哭啊 亚祖
103
00:12:09,550 --> 00:12:11,810
妈妈和他在一起吧
104
00:12:13,240 --> 00:12:14,620
难说啊
105
00:12:15,530 --> 00:12:17,340
别哭啊 罗兹
106
00:12:23,430 --> 00:12:25,820
看啊 是哥哥
107
00:13:05,510 --> 00:13:07,030
妈妈在哪里
108
00:13:11,800 --> 00:13:13,680
是哥哥你给藏起来了吧
109
00:13:22,780 --> 00:13:25,330
莫非你在玩弄我
110
00:13:25,930 --> 00:13:28,100
妈妈果然还是在你们手里吧
111
00:13:28,980 --> 00:13:30,910
别发火啊
112
00:13:32,930 --> 00:13:34,900
我不想和你多说了
113
00:13:36,200 --> 00:13:38,300
换社长接
114
00:15:02,330 --> 00:15:04,160
不是在逃避吧
115
00:15:08,660 --> 00:15:12,280
噢 我是巴雷特 我成功找到新油田了
117
00:15:12,280 --> 00:15:15,960
油~田~ 超大的油田
118
00:15:15,960 --> 00:15:18,980
工作有眉目了 不久就能回去见马琳了
119
00:15:18,980 --> 00:15:20,850
帮我转达一下 回头见
120
00:15:24,870 --> 00:15:26,460
雷诺又来电话了
121
00:15:27,100 --> 00:15:28,880
叫你快点过去
122
00:15:29,570 --> 00:15:31,690
感觉有点怪怪的
123
00:15:32,200 --> 00:15:33,900
你自己小心点啊
124
00:16:02,800 --> 00:16:04,670
算你厉害啦
125
00:16:14,160 --> 00:16:15,920
鲁德 帅啊
126
00:16:24,370 -->00:16:27,640
不愧是曾经自称Soldier的人
128
00:16:35,920 --> 00:16:37,890
看来能力没有衰退啊
129
00:16:45,310 --> 00:16:46,960
是路法斯吗
130
00:16:48,210 --> 00:16:50,030
你也真够倒霉啊
131
00:16:54,970 --> 00:16:56,200
那天我...
132
00:16:56,200 --> 00:16:57,160
找我什么事
133
00:16:57,250 --> 00:16:58,950
在大楼坍塌时性命...
134
00:16:57,960 --> 00:16:59,650
袭击我的家伙是...
134
00:16:58,950 --> 00:16:60,220
总算是保住了...
135
00:16:59,880 --> 00:17:01,280
我要走了
136
00:17:04,050 --> 00:17:06,090
助我一臂之力吧
137
00:17:06,290 --> 00:17:07,230
没兴趣
138
00:17:07,230 --> 00:17:11,930
我们神罗公司欠世界一笔很大的债
139
00:17:12,060 --> 00:17:18,250
世界变成现在这副惨状说是我们的责任也不为过
141
00:17:18,390 --> 00:17:22,570
所以 这笔债非还清不可
142
00:17:22,900 --> 00:17:23,850
开门啊
143
00:17:23,850 --> 00:17:25,740
作为第一步
144
00:17:25,740 --> 00:17:29,700
我们开始了针对萨菲罗斯遗留下的影响的调查
145
00:17:30,540 --> 00:17:32,060
在那之后两年
146
00:17:32,380 --> 00:17:36,990
对于开始复兴的世界来说最大的威胁是什么
147
00:17:38,370 --> 00:17:43,820
没错 是万恶的星痕症候群
148
00:17:44,840 --> 00:17:50,150
我们认为其原因在于萨菲罗斯
149
00:17:51,220 --> 00:17:54,930
而世人认为魔晄炉 魔晄能源
150
00:17:55,000 --> 00:17:59,330
以及Life Stream是患星痕的原因
151
00:17:59,530 --> 00:18:02,320
但真是如此吗
152
00:18:02,530 --> 00:18:05,900
Life Stream在星球诞生时就存在了
153
00:18:05,900 --> 00:18:09,780
魔晄能源的实用化也以超过了40年
154
00:18:10,000 --> 00:18:11,960
即使如此
155
00:18:11,970 --> 00:18:15,290
在过去的历史上也从未有过星痕的出现
156
00:18:15,980 --> 00:18:21,230
那么 我们的时代到底是怎么回事
157
00:18:21,400 --> 00:18:24,000
能想到的可能性只有一个
158
00:18:24,550 --> 00:18:26,520
那就是萨菲罗斯的存在
159
00:18:26,520 --> 00:18:27,720
萨菲罗斯已经死了
160
00:18:27,720 --> 00:18:29,900
他的精神去了哪里
161
00:18:30,600 --> 00:18:32,470
在Life Stream中溶解
162
00:18:32,470 --> 00:18:36,460
但是没有扩散 围绕着星球的话呢
163
00:18:38,530 --> 00:18:42,230
当然 这只是我的遐想
164
00:18:42,320 --> 00:18:45,470
但是 不能完全排除这可能性
165
00:18:45,860 --> 00:18:49,710
了解真相也关系到星痕的治疗
166
00:18:50,330 --> 00:18:51,980
因此我们
167
00:18:52,410 --> 00:18:55,690
开始了对萨菲罗斯留下的痕迹的调查
168
00:18:55,850 --> 00:18:57,030
首先是
169
00:18:58,490 --> 00:19:00,100
你还记得吗
170
00:19:00,370 --> 00:19:02,270
北方的大空洞啦
171
00:19:02,690 --> 00:19:04,520
你猜发现了什么
172
00:19:05,730 --> 00:19:07,190
放心好了
173
00:19:07,670 --> 00:19:10,110
那里什么都没有
174
00:19:12,000 --> 00:19:15,490
但是发生了意料之外的事
175
00:19:16,090 --> 00:19:19,820
那些家伙 出现了
176
00:19:21,600 --> 00:19:22,770
快 快走
176
00:19:31,900 --> 00:19:32,970
曾先生
177
00:19:34,720 --> 00:19:36,800
卡达裘一伙儿人
178
00:19:37,740 --> 00:19:39,270
卡达裘
179
00:19:39,330 --> 00:19:41,780
他们也会来找你麻烦的
180
00:19:41,930 --> 00:19:44,150
已经接触过了吧
181
00:19:44,150 --> 00:19:45,510
跟我无关
182
00:19:45,510 --> 00:19:47,920
我一定会讨回来的
183
00:19:47,920 --> 00:19:53,950
不 你和我们一样都跟萨菲罗斯有很深的关联
185
00:19:54,330 --> 00:19:59,640
如果卡达裘的目的是为了将来临的那一刻做准备的话
186
00:19:59,660 --> 00:20:02,500
没有比我们更碍事的人存在了吧
187
00:20:03,000 --> 00:20:04,150
准备?
188
00:20:06,020 --> 00:20:07,710
萨菲罗斯
189
00:20:09,490 --> 00:20:10,750
复活
190
00:20:10,750 --> 00:20:12,090
说完了吗
191
00:20:12,090 --> 00:20:13,680
那么切入正题吧
192
00:20:14,660 --> 00:20:19,140
要对抗卡达裘他们 你的力量是必须的
193
00:20:19,830 --> 00:20:24,930
和我们连手吗 原Soldier 克劳德
194
00:20:26,680 --> 00:20:28,040
自称的罢了
195
00:20:32,140 --> 00:20:35,840
"妈妈"是指什么
196
00:20:35,970 --> 00:20:37,150
不清楚
197
00:20:37,770 --> 00:20:39,960
卡达裘说了什么吗
198
00:20:40,310 --> 00:20:41,550
路法斯
199
00:20:42,530 --> 00:20:44,110
你在隐瞒什么
200
00:20:44,910 --> 00:20:48,960
我不会隐瞒一起战斗的同志
201
00:20:50,190 --> 00:20:53,660
关于星痕的情报想必你也应该想要吧
202
00:20:54,180 --> 00:20:57,280
为了生活在同一屋檐下的孤儿们
203
00:20:59,190 --> 00:21:03,290
想让孩子们重拾笑容吗
204
00:21:03,490 -->00:21:10,080
我们的最终目的是重建世界 克劳德
206
00:21:18,470 --> 00:21:19,470
我...
207
00:21:19,470 --> 00:21:20,910
拜托了 克劳德
208
00:21:20,920 --> 00:21:24,160
重建神罗公司啦
209
00:21:25,520 --> 00:21:27,150
没兴趣
210
00:21:27,970 --> 00:21:29,060
雷诺!
211
00:21:52,650 --> 00:21:54,860
克劳德住在这里吗
212
00:21:55,420 --> 00:21:57,030
看来是呢
213
00:22:05,660 --> 00:22:06,710
什么东西
214
00:22:26,120 --> 00:22:27,700
和丹泽尔一样
215
00:22:27,700 --> 00:22:29,490
克劳德也生病了吗
216
00:22:31,740 --> 00:22:33,420
也不跟我说...
217
00:22:33,420 --> 00:22:35,840
是因为生病才离家的吗
218
00:22:36,270 --> 00:22:38,340
他是想自己一个人战斗
219
00:22:38,440 --> 00:22:39,480
战斗?
220
00:22:39,540 --> 00:22:40,460
不对
221
00:22:43,180 --> 00:22:45,200
他根本不打算战斗
222
00:22:45,790 --> 00:22:46,810
蒂法?
223
00:22:50,050 --> 00:22:51,450
回家吧 马琳
224
00:22:53,720 --> 00:22:56,220
不要 我想见克劳德
225
00:23:00,570 --> 00:23:01,910
是啊
226
00:23:05,150 --> 00:23:06,580
想见他啊
227
00:23:06,580 --> 00:23:07,660
嗯
228
00:23:08,170 --> 00:23:10,740
那见面以后要怎么办呢
229
00:23:11,140 --> 00:23:12,770
一起回家
230
00:23:13,080 --> 00:23:16,330
在那之前得好好说教他一番呢
231
00:23:16,850 --> 00:23:18,230
赞成
232
00:23:21,040 --> 00:23:23,620
接下来就是搜寻主任和伊利娜了
233
00:23:26,430 --> 00:23:28,510
有从其他的社员那得到什么情报吗
234
00:23:28,570 --> 00:23:30,110
现在还没有
235
00:23:35,280 --> 00:23:39,550
回来的原社员比想象的要多呢
236
00:23:39,940 --> 00:23:41,690
我可是感动了啊
237
00:23:41,690 --> 00:23:44,110
感觉这样的话可以重新来过
238
00:23:44,840 --> 00:23:48,850
赎罪是幸存者的使命
239
00:23:51,100 --> 00:23:53,310
那之后已经过去两年...
240
00:23:53,730 --> 00:23:54,650
嗯?
241
00:23:55,060 --> 00:23:57,560
才两年吗
242
00:23:59,320 --> 00:24:01,440
那时真是噩梦
243
00:24:01,640 --> 00:24:04,110
世界差点就毁灭了
244
00:24:04,400 --> 00:24:06,990
因为我们神罗公司的所作所为...
245
00:24:09,320 --> 00:24:13,280
说真的 要怎样赎罪才好啊
246
00:24:14,670 --> 00:24:17,570
果然还是不能没有主任啊
247
00:24:19,230 --> 00:24:19,990
还有伊利娜
247
00:24:24,030 --> 00:24:26,000
一定要好好活着啊
248
00:24:26,520 --> 00:24:27,680
没事的
249
00:24:28,110 --> 00:24:30,470
曾先生和社长一样
250
00:24:30,630 --> 00:24:32,600
都曾经濒临死亡
251
00:24:33,120 --> 00:24:34,870
都很有贼运
252
00:24:35,010 --> 00:24:36,300
也是啊
253
00:24:45,200 --> 00:24:47,070
找到了
254
00:24:59,180 --> 00:25:00,530
教堂?
255
00:25:03,180 --> 00:25:05,200
哦 那里的啊
256
00:25:06,270 --> 00:25:08,280
嗯 我等你
257
00:26:36,620 --> 00:26:40,770
7番街的电话全部无法接通
258
00:26:41,740 --> 00:26:45,820
7番街的电话全部无法接通
259
00:26:46,800 --> 00:26:50,830
7番街的电话全部无法接通
260
00:26:51,900 --> 00:26:55,840
7番街的电话全部无法接通
261
00:26:57,130 --> 00:27:01,320
7番街的电话全部无法接通
262
00:27:36,260 --> 00:27:37,230
克劳德
263
00:27:37,230 --> 00:27:39,370
你竟然会打电话来 真难得呢
264
00:27:39,690 --> 00:27:41,150
出什么事了吗
265
00:27:44,220 --> 00:27:45,450
克劳德?
266
00:27:46,360 --> 00:27:47,620
不是的
267
00:27:48,780 --> 00:27:52,230
你是谁 这是克劳德的电话吧
268
00:27:52,720 --> 00:27:53,950
我不知道
269
00:27:54,680 --> 00:27:56,190
你是谁呢
270
00:27:57,630 --> 00:27:58,780
我不知道
271
00:27:59,320 --> 00:28:03,310
我不知道自己该怎么办
272
00:28:06,360 --> 00:28:08,620
你在哭吗
273
00:28:17,520 --> 00:28:18,970
怎么了 你没事吧
274
00:28:19,520 --> 00:28:21,140
克劳德 克劳德
275
00:28:21,340 --> 00:28:22,210
你在那里吗
276
00:28:30,130 --> 00:28:30,980
喂
277
00:28:37,190 --> 00:28:38,310
没事吧
278
00:29:22,030 --> 00:29:24,020
我讨厌说谎
279
00:29:24,210 --> 00:29:25,640
抱歉了
280
00:29:25,740 --> 00:29:27,780
这次我如实交代
281
00:29:27,840 --> 00:29:31,710
那东西似乎在逃离你们的攻击时从直升机上掉了下去
282
00:29:32,260 --> 00:29:34,430
说起来真够蠢的
283
00:29:35,260 --> 00:29:37,700
真的?
284
00:29:37,900 --> 00:29:39,420
我发誓
285
00:29:41,020 --> 00:29:43,610
那就跟这个发誓吧
286
00:29:50,570 --> 00:29:52,130
目的是什么
287
00:29:52,130 --> 00:29:54,710
我需要妈妈的力量
288
00:29:55,380 --> 00:29:59,250
Reunion必须的
290
00:29:59,340 --> 00:30:00,620
Reunion...
291
00:30:01,140 --> 00:30:04,930
让带有妈妈细胞的伙伴齐聚一堂
292
00:30:04,930 --> 00:30:07,280
然后向星球复仇
293
00:30:07,940 --> 00:30:10,340
虽然准备进行的很顺利
294
00:30:11,180 --> 00:30:15,820
不过 有人却把妈妈藏了起来
295
00:30:15,990 --> 00:30:17,280
你说准备?
296
00:30:17,800 --> 00:30:19,430
星痕
297
00:30:19,780 --> 00:30:22,260
社长你也很清楚吧
298
00:30:22,980 --> 00:30:27,710
这多亏了妈妈的遗传思念在Life Stream中的努力
300
00:30:28,630 --> 00:30:31,490
可是看看我们
301
00:30:31,490 --> 00:30:33,810
却连妈妈在那里都不知道
302
00:30:35,330 --> 00:30:38,570
虽然很惭愧 但这也没办法
303
00:30:39,230 --> 00:30:41,880
因为我们只不过是思念体而已
304
00:30:42,020 --> 00:30:45,060
在找到妈妈赋予我们细胞之前
305
00:30:45,240 --> 00:30:47,320
是变不回原样的
306
00:30:47,870 --> 00:30:54,350
真正的Reunion只有思念和星痕是不够的
308
00:30:54,380 --> 00:30:55,940
你在说什么
309
00:30:57,520 --> 00:31:02,120
社长 你应该有所察觉吧
310
00:31:39,040 --> 00:31:40,020
抱歉抱歉
311
00:31:42,780 --> 00:31:44,790
哇 星痕
312
00:31:51,060 --> 00:31:52,570
别走出家门啊
313
00:32:07,410 --> 00:32:08,520
这个...
314
00:32:39,030 --> 00:32:41,300
我会连你的份一起活下去
315
00:32:42,910 --> 00:32:45,030
虽然这么决定了
316
00:32:45,470 --> 00:32:48,470
想成为Soldier 加油噢
317
00:32:48,470 --> 00:32:50,530
喂 感觉怎么样
318
00:32:50,540 --> 00:32:52,900
我说 到了Midgar后
319
00:32:52,900 --> 00:32:53,910
你有什么打算
320
00:32:54,030 --> 00:32:56,460
我们是朋友 对吧
321
00:33:04,320 --> 00:33:06,740
大叔 把车开到岩石边
322
00:33:06,770 --> 00:33:08,400
克劳德 我们下车了
323
00:33:11,900 --> 00:33:13,910
我的荣耀和梦想
324
00:33:16,080 --> 00:33:17,690
全给你了
325
00:33:18,510 --> 00:33:19,670
你是...
326
00:33:21,850 --> 00:33:24,000
我生命的见证
327
00:33:26,950 --> 00:33:30,460
那时我发誓绝不忘记
328
00:33:31,590 --> 00:33:32,700
但是...
329
00:33:33,530 --> 00:33:34,730
我...
330
00:33:42,120 --> 00:33:44,180
别假装悲伤了
331
00:33:45,790 --> 00:33:49,100
也无需装着愤怒的填膺
332
00:33:50,440 --> 00:33:53,310
因为克劳德...
333
00:33:54,050 --> 00:33:57,740
你是 人偶
335
00:34:25,330 --> 00:34:26,580
来玩玩吧
336
00:34:30,510 --> 00:34:32,210
是吗 不愿意啊
337
00:34:34,860 --> 00:34:36,600
妈妈呢
338
00:34:44,750 --> 00:34:45,990
真难闻
339
00:34:48,060 --> 00:34:49,620
我说 妈妈呢
340
00:34:49,620 --> 00:34:50,850
这儿没有别人了
341
00:34:52,720 --> 00:34:55,210
那就来玩玩吧
342
00:35:09,160 --> 00:35:10,940
这可真是让人期待啊
343
00:36:27,120 --> 00:36:27,900
蒂法
344
00:36:56,920 --> 00:36:59,260
不在这里啊
345
00:37:00,500 --> 00:37:01,810
才没哭呢
346
00:37:04,000 --> 00:37:06,750
知道了 把她带去
347
00:37:12,040 --> 00:37:13,260
继续吧
348
00:38:11,910 --> 00:38:13,010
克劳德!
349
00:38:14,040 --> 00:38:14,980
快逃!
350
00:38:33,360 --> 00:38:35,630
刚才对不起
351
00:38:37,720 --> 00:38:39,100
谢谢你
352
00:38:43,210 --> 00:38:44,160
嗯
353
00:38:47,450 --> 00:38:48,460
我弟弟...
354
00:38:50,980 --> 00:38:52,660
已经不在了
355
00:38:54,940 --> 00:38:56,120
这样啊
356
00:38:57,400 --> 00:39:00,320
你也患有星痕吧
357
00:39:01,530 --> 00:39:03,050
有人说能治好我们
358
00:39:56,200 --> 00:39:57,150
蒂法?
359
00:39:59,780 --> 00:40:00,590
蒂法!
360
00:40:08,010 --> 00:40:09,160
来得太晚了
361
00:40:09,550 --> 00:40:10,570
是谁干的
362
00:40:13,130 --> 00:40:14,650
不认识的家伙
363
00:40:16,600 --> 00:40:17,460
马琳!
364
00:40:26,670 --> 00:40:27,530
可恶
365
00:41:37,910 --> 00:41:39,870
重死了啦
366
00:41:40,740 --> 00:41:44,620
你跟孩子们住在一起的吧
367
00:41:44,620 --> 00:41:46,110
全不见了
368
00:41:50,360 --> 00:41:51,980
不担心吗
369
00:41:55,160 --> 00:41:56,110
我...
370
00:42:07,040 --> 00:42:08,940
真不爽快啦
371
00:42:22,070 --> 00:42:24,450
蒂法说要我带你过去
372
00:42:27,320 --> 00:42:28,280
抓紧我
373
00:43:03,780 --> 00:43:05,770
谁能治好我们
374
00:43:09,070 --> 00:43:10,110
我不知道
375
00:43:13,120 --> 00:43:17,110
嗯 不管是谁都好...
376
00:43:35,540 --> 00:43:37,940
这些是哥哥藏着的么
377
00:43:40,240 --> 00:43:43,570
由Life Stream诞生的力量
378
00:43:46,520 --> 00:43:51,280
通过这些魔石 我们将获得新的力量
379
00:43:54,090 --> 00:43:57,520
那是妈妈留下的吧
380
00:43:57,740 --> 00:43:59,460
嗯 一定是的
381
00:44:00,240 --> 00:44:03,050
妈妈也是被哥哥藏着的吗
382
00:44:03,190 --> 00:44:05,660
不 是那个社长
383
00:44:06,320 --> 00:44:10,850
神罗公司从以前开始就喜欢把妈妈藏起来
384
00:44:11,990 --> 00:44:16,290
那彻底搜查和神罗公司有关的地方就好了吧
385
00:44:16,540 --> 00:44:20,870
嗯 很快就会增加很多伙伴
386
00:44:21,170 --> 00:44:23,280
真让人期待啊
387
00:44:25,600 --> 00:44:27,600
在那之前...
388
00:44:28,200 --> 00:44:30,690
得先向哥哥泄愤一下
389
00:44:31,250 --> 00:44:34,490
一副事不关己的样子
390
00:44:35,270 --> 00:44:38,370
真让人觉得寂寞啊
391
00:44:46,400 --> 00:44:47,600
是吧
392
00:45:08,580 --> 00:45:10,390
雷诺他们去找了
393
00:45:15,950 --> 00:45:19,800
星痕症候群 是吧
394
00:45:21,170 --> 00:45:24,260
你是觉得就这样死去也无所谓吗
395
00:45:29,620 --> 00:45:30,590
果然
396
00:45:31,670 --> 00:45:33,390
没有治疗的方法
397
00:45:33,850 --> 00:45:36,550
不过 丹泽尔却很努力啊
398
00:45:37,300 --> 00:45:39,720
不要逃避 一起战斗啊
399
00:45:39,730 --> 00:45:42,150
大家互相帮助 一起努力啊
400
00:45:46,030 --> 00:45:49,250
因为不是真正的家人 所以不行吗
401
00:45:49,430 --> 00:45:54,570
我觉得 我谁都救不了
402
00:45:55,600 --> 00:45:58,740
家人也好 同伴也罢
403
00:45:59,730 --> 00:46:01,020
谁都
404
00:46:04,150 --> 00:46:05,870
拖拖拉拉拖拖拉拉
405
00:46:10,910 --> 00:46:12,980
拖拖拉拉拖拖拉拉
406
00:46:13,830 --> 00:46:16,850
到底要拖拉到什么时候啊
407
00:46:16,990 --> 00:46:18,410
找不到吗
408
00:46:18,770 --> 00:46:23,740
是那帮家伙带走的 有目击者看到啦
409
00:46:24,240 --> 00:46:25,350
目的地是...
410
00:46:25,390 --> 00:46:27,200
忘却之都
411
00:46:28,460 --> 00:46:29,950
他们的老家
412
00:46:43,420 --> 00:46:47,840
我从妈妈那里得到了特殊的力量
413
00:46:48,340 --> 00:46:54,300
让人类痛苦 与这星球战斗的力量
414
00:46:57,070 --> 00:47:00,680
其实这种力量你们大家也拥有
415
00:47:01,720 --> 00:47:02,720
没错
416
00:47:04,200 --> 00:47:06,780
我们都是兄弟
417
00:47:07,640 --> 00:47:09,570
都是继承了溶合在Life Stream里
418
00:47:09,570 --> 00:47:13,380
由妈妈的遗传思念选上的兄弟们
419
00:47:15,210 --> 00:47:16,190
但是
420
00:47:18,100 --> 00:47:20,890
这星球在阻挠着大家
421
00:47:21,900 --> 00:47:25,270
正企图阻止我们的成长
422
00:47:26,110 --> 00:47:31,230
所以 你门的身体会感到疼痛 心灵受到创伤
423
00:47:33,940 --> 00:47:36,410
让我来治好你们
424
00:47:36,820 --> 00:47:39,490
然后回到妈妈的身边
425
00:47:39,650 --> 00:47:44,140
我们一家人齐心协力一起向这个星球报复吧
426
00:47:49,040 --> 00:47:50,740
跟着我做
427
00:48:37,860 --> 00:48:39,060
丹泽尔
428
00:48:43,480 --> 00:48:44,510
丹泽尔!
429
00:48:56,720 --> 00:48:58,310
妈妈 看啊
430
00:48:59,150 --> 00:49:01,800
增加了这么多的兄弟
431
00:49:03,690 --> 00:49:05,900
这下到与妈妈见面为止
432
00:49:06,150 --> 00:49:08,100
我就不寂寞了
433
00:49:47,510 --> 00:49:48,790
你来了呢
434
00:49:51,230 --> 00:49:54,290
明明自己都快撑不住了 对吧
435
00:49:55,610 --> 00:49:57,310
这一定是好事
436
00:49:59,280 --> 00:50:00,410
提问
437
00:50:01,510 --> 00:50:03,340
为什么来这里呢
438
00:50:05,500 --> 00:50:06,600
我想...
439
00:50:06,930 --> 00:50:08,900
是想得到原谅
440
00:50:10,550 --> 00:50:13,210
嗯 我想被原谅
441
00:50:14,870 --> 00:50:16,290
被谁?
442
00:51:06,340 --> 00:51:07,890
果然来了呢
443
00:51:07,920 --> 00:51:09,350
我是来接孩子们的
444
00:51:09,350 --> 00:51:10,730
这个人啊
445
00:51:11,120 --> 00:51:12,690
是我们的哥哥
446
00:51:13,190 --> 00:51:14,230
不过呢
447
00:51:16,000 --> 00:51:17,560
很遗憾
448
00:51:19,580 --> 00:51:21,510
他是叛徒
449
00:51:25,050 --> 00:51:26,130
克劳德
450
00:53:46,000 --> 00:53:48,460
真的是谁都救不了啊
451
00:53:49,770 --> 00:53:52,210
文森特 到底发生了什么事
452
00:53:54,550 --> 00:53:56,660
我经常来这里
453
00:53:58,930 --> 00:54:01,610
所以经常看着卡达裘他们
454
00:54:03,150 --> 00:54:10,040
星痕似乎是 因为排除体内异物的系统的过剩反应引起的
456
00:54:12,910 --> 00:54:16,420
人们体内也有类似Life Stream的结构
457
00:54:16,870 --> 00:54:20,550
那会与入侵体内的邪恶物质战斗
458
00:54:22,520 --> 00:54:24,400
邪恶物质...
459
00:54:24,950 --> 00:54:28,340
萨菲罗斯因子 杰诺娃的遗传意念
460
00:54:29,250 --> 00:54:30,650
随你怎么称呼
461
00:54:32,730 --> 00:54:33,850
真详细啊
462
00:54:34,880 --> 00:54:36,240
曾和伊利娜
463
00:54:36,890 --> 00:54:39,670
在濒死状态下被带到这里来
464
00:54:40,300 --> 00:54:42,490
似乎是受到了严厉的拷问
465
00:54:43,780 --> 00:54:45,350
虽然是救了他们
466
00:54:48,100 --> 00:54:49,310
不知会怎么样了
467
00:54:49,530 --> 00:54:50,810
拷问?
468
00:54:51,470 --> 00:54:52,940
自作自受
469
00:54:52,960 --> 00:54:55,270
他们似乎弄到了杰诺娃的头
470
00:54:56,050 --> 00:54:58,880
卡达裘所寻找的"母亲"是指...
471
00:54:59,190 --> 00:55:03,500
从天而降的凶神——杰诺娃
473
00:55:03,970 --> 00:55:07,270
只要他们愿意 就可以再次创造出萨菲罗斯
474
00:55:08,820 --> 00:55:10,020
卡达裘...
475
00:55:10,920 --> 00:55:12,020
到底是什么人
476
00:55:13,000 --> 00:55:15,110
嗯 我都不想琢磨
477
00:55:27,200 --> 00:55:28,040
马琳
478
00:55:28,040 --> 00:55:28,940
克劳德
479
00:55:28,940 --> 00:55:29,870
丹泽尔他...
479
00:55:29,870 --> 00:55:30,780
蒂法她...
480
00:55:30,780 --> 00:55:31,800
蒂法没事
481
00:55:32,010 --> 00:55:33,530
我要跟蒂法说话
482
00:55:39,490 --> 00:55:40,530
有手机吗
483
00:55:42,480 --> 00:55:43,710
真不敢相信~
484
00:55:46,250 --> 00:55:49,600
文森特 能不能把马琳送回店里
485
00:55:49,990 --> 00:55:52,030
我去找神罗的人评理
486
00:55:52,030 --> 00:55:53,160
我不赞成
487
00:55:53,160 --> 00:55:53,730
可是...
488
00:55:54,860 --> 00:55:56,110
克劳德够了
489
00:55:56,250 --> 00:55:59,260
为什么你就不肯听听我们的话呢
490
00:56:03,070 --> 00:56:03,930
马琳
491
00:56:04,750 --> 00:56:06,330
再多等一会儿
492
00:56:06,520 --> 00:56:08,760
接下来战斗就要开始了
493
00:56:08,770 --> 00:56:11,110
但是 只有战斗是不行的
494
00:56:11,150 --> 00:56:12,110
明白吧
495
00:56:12,120 --> 00:56:13,340
我不明白
496
00:56:13,480 --> 00:56:17,490
克劳德 这是战斗的话题吗
497
00:56:18,830 --> 00:56:19,930
目的地是...
498
00:56:20,230 --> 00:56:21,850
忘却之都
499
00:56:22,990 --> 00:56:24,820
他们的老家
500
00:56:27,800 --> 00:56:28,990
拜托你们了
501
00:56:35,770 --> 00:56:37,550
我去和路法斯谈谈
502
00:56:37,550 --> 00:56:38,540
别逃避啊
503
00:56:39,740 --> 00:56:40,830
我明白
504
00:56:40,830 --> 00:56:43,600
就算找到孩子们可能也无能为力
505
00:56:43,600 --> 00:56:46,190
搞不好又造成无法挽回的后果
506
00:56:46,190 --> 00:56:47,590
你是害怕变成那样吧
507
00:56:47,590 --> 00:56:50,420
但是 现在你应该面对更多的事
508
00:56:50,420 --> 00:56:51,340
很沉重?
509
00:56:51,340 --> 00:56:53,200
那也没办法 因为就是很沉重
510
00:56:53,380 --> 00:56:55,940
除了能独自活下去的人以外 其他人就必须忍耐
511
00:56:56,010 --> 00:56:57,570
你明明不想孤单一人对吧
512
00:56:57,570 --> 00:57:00,020
虽然不接电话 手机却从不离身吧
513
00:57:04,040 --> 00:57:07,410
他们的老家 还是你去吧
514
00:57:15,190 --> 00:57:16,670
难道我们...
515
00:57:18,210 --> 00:57:19,910
输给回忆了吗
516
00:57:25,720 --> 00:57:29,140
不过 我眼睁睁地看着她被杀了啊
517
00:57:30,350 --> 00:57:32,530
真是拖拖拉拉拖拖拉拉呢
518
00:57:33,070 --> 00:57:36,240
我说 快原谅你自己吧
519
00:57:39,530 --> 00:57:42,110
过错 能被原谅吗
520
00:57:43,200 --> 00:57:44,670
没尝试过
521
00:57:44,880 --> 00:57:45,950
尝试?
522
00:57:46,900 --> 00:57:47,790
尝试
523
00:57:53,120 --> 00:57:54,930
马琳 我们回去吧
524
00:57:59,110 --> 00:58:00,380
我试试看
525
00:58:01,350 --> 00:58:02,840
有结果我会联络你
526
00:58:22,660 --> 00:58:25,170
我是李富
527
00:58:25,340 --> 00:58:26,870
工作怎么样了
528
00:58:27,620 --> 00:58:30,970
看过广告了 做那个能赚钱吗
529
00:58:31,020 --> 00:58:33,240
虽说那是克劳德的风格呢
530
00:58:33,790 --> 00:58:36,850
如果愿意的话我想帮个忙 我会再联络你
531
00:58:36,700 --> 00:58:37,750
...说有工作要拜托你...
532
00:58:37,400 --> 00:58:38,420
再见
532
00:58:37,750 --> 00:58:39,480
好久不见 是尤菲喔
533
00:58:39,340 --> 00:58:40,910
...超大的油田
534
00:58:39,730 --> 00:58:42,370
Wutai有些孩子被拐走了
534
00:58:43,400 --> 00:58:44,880
...感觉有点怪怪的
534
00:58:41,150 --> 00:58:43,960
工作有眉目了 不久就能回去见马琳了
534
00:58:42,370 --> 00:58:43,880
你知道是怎么回事吗
534
00:58:43,960 --> 00:58:45,390
帮我转达一下 回头见
535
00:58:44,100--> 00:58:46,670
给我点情报 拜托了喔
536
00:58:45,350 --> 00:58:46,820
你自己小心点啊
537
00:58:52,100 --> 00:58:55,750
我从来都没有责怪你喔
538
00:58:56,550 --> 00:58:57,970
你不是来见我了吗
539
00:58:58,340 --> 00:59:00,210
这就足够了
539
00:59:25,900 --> 00:59:27,110
来 回家吧
539
00:59:27,190 --> 00:59:28,000
滚开
539
00:59:28,350 --> 00:59:30,210
喂 你们在做什么
539
00:59:29,700 --> 00:59:30,710
把孩子还给我们
539
00:59:37,040 --> 00:59:38,610
你们听不见吗
540
00:59:40,040 --> 00:59:41,620
喂 有在听吗
541
00:59:41,620 --> 00:59:43,100
为什么要这么做
542
00:59:43,170 --> 00:59:44,470
你们做了什么
543
00:59:46,150 --> 00:59:48,010
你们要对孩子做什么
544
00:59:48,010 --> 00:59:50,200
有希 有希!
545
01:00:32,420 --> 01:00:33,490
丹泽尔
546
01:00:38,890 --> 01:00:41,110
丹泽尔 丹泽尔!
548
01:01:02,240 --> 01:01:03,710
你们在干什么
549
01:01:12,550 --> 01:01:15,210
妈妈就在这里对吧
550
01:01:16,030 --> 01:01:17,200
为什么
551
01:01:17,350 --> 01:01:19,320
这个 是什么
552
01:01:20,070 --> 01:01:23,390
纪念碑? 是神罗造的
553
01:01:23,710 --> 01:01:25,910
所以藏在这里了是吗
554
01:01:26,930 --> 01:01:28,090
不是吗
555
01:01:28,390 --> 01:01:29,590
谁知道呢
556
01:01:29,630 --> 01:01:32,140
又没告诉我们
557
01:01:35,190 --> 01:01:38,700
看呐 果然是你们藏起来了啊
557
01:01:40,750 --> 01:01:41,250
什...
558
01:01:43,150 --> 01:01:46,260
鲁德 快说点什么
559
01:02:04,970 --> 01:02:06,010
疼吗
560
01:02:09,080 --> 01:02:10,130
嗯
561
01:02:10,510 --> 01:02:13,160
不过没有丹泽尔那么厉害
562
01:02:14,500 --> 01:02:15,740
能治好吗
563
01:02:17,470 --> 01:02:18,550
不知道
564
01:02:20,310 --> 01:02:25,130
为了丹泽尔那么努力还是没寻找到治疗的方法呢
565
01:02:26,520 --> 01:02:27,780
你怎么知道的
566
01:02:28,330 --> 01:02:32,210
因为克劳德都不整理桌面啊
567
01:02:33,480 --> 01:02:34,610
说的也是
568
01:02:37,990 --> 01:02:44,070
克劳德是因为治不好丹泽尔的星痕才离家的吗
569
01:02:45,200 --> 01:02:47,880
还是因为自己也患了星痕
570
01:02:49,490 --> 01:02:50,440
我...
571
01:02:51,620 --> 01:02:53,620
连自己都保护不了...
572
01:02:54,550 --> 01:02:56,190
因为这样想就...
573
01:02:57,960 --> 01:03:02,010
连自己都保护不了的家伙能保护得了家人吗
574
01:03:04,830 --> 01:03:06,530
我老爹这么说的
575
01:03:07,620 --> 01:03:10,200
克劳德 不要放弃
576
01:03:14,150 --> 01:03:16,140
马琳和丹泽尔和蒂法
577
01:03:16,550 --> 01:03:18,850
一直以来都支撑着我对吧
578
01:03:19,960 --> 01:03:22,270
我一直以来都是受到别人的保护
579
01:03:24,240 --> 01:03:28,060
这回 轮到我了
580
01:03:28,600 --> 01:03:29,560
嗯
581
01:03:38,910 --> 01:03:40,270
我说卡达裘
582
01:03:40,910 --> 01:03:42,850
告诉我一件事
583
01:03:43,860 --> 01:03:45,840
仅此一件哦
584
01:03:46,630 --> 01:03:51,380
你说用杰诺娃的细胞来恢复原状
585
01:03:52,230 --> 01:03:54,000
那是什么意思
586
01:03:55,480 --> 01:04:00,010
他 会回来
587
01:04:02,170 --> 01:04:04,010
萨菲罗斯
588
01:04:04,370 --> 01:04:05,710
真是噩梦啊
589
01:04:05,780 --> 01:04:06,950
看来是的呢
590
01:04:07,180 --> 01:04:08,130
看来?
591
01:04:08,430 --> 01:04:10,740
我不认识萨菲罗斯
592
01:04:11,100 --> 01:04:14,670
啊 只是感觉得到
593
01:04:16,370 --> 01:04:17,820
真让人烦躁
594
01:04:18,160 --> 01:04:21,510
我和萨菲罗斯妈妈会选哪一个呢...
595
01:04:22,110 --> 01:04:24,010
可怜的思念体
596
01:04:24,550 --> 01:04:28,110
无论如何你们的下场都是一样的!
597
01:04:28,730 --> 01:04:32,270
妈妈是经过漫长的旅途来到这个星球的
598
01:04:32,770 --> 01:04:36,520
为了将愚蠢的人类从宇宙中消除
599
01:04:37,010 --> 01:04:40,150
但是 你也知道吧
600
01:04:43,010 --> 01:04:46,550
这里和妈妈来的时候相比丝毫没变
601
01:04:46,570 --> 01:04:49,580
所以我要让妈妈高兴
602
01:04:49,580 --> 01:04:55,060
只要是妈妈的命令 我什么都干
603
01:04:55,060 --> 01:04:58,190
哼 噩梦再临吗
604
01:04:59,260 --> 01:05:05,160
只要你们还存在 就会一直发生一样的事情
605
01:05:06,720 --> 01:05:09,090
围绕着星球的Life Stream
606
01:05:09,820 --> 01:05:13,490
不断在生死之间来回
607
01:05:13,830 --> 01:05:17,230
如果说那轮回生才是生命的真相的话
608
01:05:17,280 --> 01:05:20,090
历史的重演就是必然的
609
01:05:20,710 --> 01:05:23,740
杰诺娃也好萨菲罗斯也罢
610
01:05:23,940 --> 01:05:26,990
你们想干就干吧
611
01:05:27,300 --> 01:05:30,340
我们会遵从命运的安排
612
01:05:30,480 --> 01:05:34,970
一次又一次的阻止你们
613
01:05:36,390 --> 01:05:41,670
社长 这就是你夺走妈妈的理由吗
614
01:05:42,220 --> 01:05:44,880
其实你在后悔吧
615
01:05:44,880 --> 01:05:45,730
后悔?
616
01:05:47,010 --> 01:05:50,750
我可是愉快的不得了啊
617
01:05:56,620 --> 01:05:57,880
太好了
618
01:05:58,270 --> 01:06:01,600
那么差不多 让这一切结束吧
619
01:07:07,680 --> 01:07:09,510
丹泽尔 要准备逃跑了哦
620
01:07:57,030 --> 01:07:58,060
这东西...
621
01:07:58,060 --> 01:07:59,490
打不过的
622
01:08:31,790 --> 01:08:32,810
要来了吗
623
01:08:33,490 --> 01:08:34,460
我不想看
624
01:09:12,260 --> 01:09:14,160
真是愉快啊
625
01:09:15,090 --> 01:09:17,160
完全不啦
626
01:09:23,250 --> 01:09:25,280
你们很烦啦
627
01:09:27,850 --> 01:09:33,140
所以嘛 只要把妈妈交出来这一切就结束了
628
01:09:39,760 --> 01:09:44,120
你们想用杰诺娃的头干什么
629
01:09:55,660 --> 01:09:58,560
Reunion什么的 你们吃错药了啊
630
01:09:59,610 --> 01:10:02,650
我们只不过是想见妈妈而已
631
01:10:06,770 --> 01:10:11,520
妈妈将会决定今后的一切
632
01:10:12,240 --> 01:10:14,450
那么 妈妈呢
632
01:10:17,400 --> 01:10:19,200
可恶 这个混蛋...
633
01:10:29,570 --> 01:10:31,220
妈妈妈妈的
634
01:10:31,300 --> 01:10:33,180
不就是杰诺娃的人头么
635
01:10:33,180 --> 01:10:33,670
喂
636
01:10:34,000 --> 01:10:36,360
不许这么叫妈妈
637
01:10:36,360 --> 01:10:37,670
不可原谅
638
01:10:40,560 --> 01:10:42,130
抱歉了
639
01:10:42,880 --> 01:10:44,010
是啊...
640
01:10:44,820 --> 01:10:46,520
不对干嘛要道歉啊
641
01:11:36,170 --> 01:11:36,980
蒂法?
642
01:11:42,310 --> 01:11:43,730
你这混蛋!
643
01:11:57,230 --> 01:11:58,520
待在这儿保护妈妈
644
01:11:59,060 --> 01:12:00,080
巴雷特
645
01:12:01,640 --> 01:12:03,640
马琳没事吧 诶~
646
01:12:18,330 --> 01:12:20,000
受不了啊
647
01:12:50,520 --> 01:12:51,570
晕...
648
01:12:52,880 --> 01:12:55,000
是谁在用我的魔石
649
01:12:55,000 --> 01:12:56,680
当然是 坏人
650
01:12:56,810 --> 01:12:57,910
可恶~
651
01:12:59,200 --> 01:13:00,030
这是谁
652
01:13:05,030 --> 01:13:08,010
新型的 Sierra号
653
01:13:08,860 --> 01:13:11,050
待会儿搭你们上去
654
01:13:12,380 --> 01:13:13,500
买电话的店在哪里
655
01:13:16,830 --> 01:13:17,800
那人又是...
656
01:13:17,990 --> 01:13:19,420
大家都是伙伴
657
01:13:22,500 --> 01:13:24,690
丹泽尔 能跑回店里吗
658
01:13:25,040 --> 01:13:25,810
嗯
659
01:13:52,680 --> 01:13:53,580
真烦
660
01:13:57,430 --> 01:13:58,200
蒂法
661
01:14:03,650 --> 01:14:04,400
丹泽尔
662
01:14:27,210 --> 01:14:28,110
克劳德
663
01:14:38,810 --> 01:14:40,440
我来晚了 真抱歉
664
01:14:40,610 --> 01:14:43,040
嗯~没关系的
665
01:14:49,910 --> 01:14:50,780
没事吧
666
01:14:50,800 --> 01:14:51,680
嗯
667
01:14:54,210 --> 01:14:57,060
马琳没事的 我把她送回店里了
668
01:14:57,580 --> 01:14:58,360
嗯
669
01:14:59,360 --> 01:15:00,780
觉得轻松了不少
669
01:15:01,550 --> 01:15:02,100
嗯?
670
01:15:05,070 --> 01:15:08,150
也许是拖拉得太久 磨轻了吧
671
01:15:13,390 --> 01:15:15,590
我一个人跑回店里吧
672
01:15:16,150 --> 01:15:17,650
和马琳等着你们
673
01:15:20,530 --> 01:15:22,980
克劳德也会回来吧
674
01:15:25,080 --> 01:15:26,020
嗯
675
01:16:05,160 --> 01:16:06,710
我才不认输呢!
676
01:18:08,080 --> 01:18:09,560
来太晚了啊
677
01:19:14,560 --> 01:19:16,630
真愉快啊 社长
678
01:19:16,740 --> 01:19:18,870
接下来召唤什么好呢
679
01:19:28,260 --> 01:19:28,910
妈妈
680
01:19:29,110 --> 01:19:31,710
这都没发现 不孝子
681
01:19:44,830 --> 01:19:46,490
上啊 克劳德~
682
01:19:57,100 --> 01:19:58,600
再来一把~
683
01:20:05,900 --> 01:20:07,200
去啊~
683
01:20:22,260 --> 01:20:23,000
飞吧
684
01:20:32,860 --> 01:20:33,940
还差远呢
685
01:21:11,890 --> 01:21:13,070
来
686
01:22:04,670 --> 01:22:05,640
妈妈!
687
01:22:13,520 --> 01:22:14,450
社长!
688
01:22:58,840 --> 01:22:59,720
社长!
689
01:24:38,510 --> 01:24:41,070
别搞错对手了啦
690
01:25:33,280 --> 01:25:34,460
鲁德
691
01:25:47,360 --> 01:25:49,420
不妙不妙很不妙啦
692
01:25:50,810 --> 01:25:54,310
噢 鲁德 你没事喔
693
01:25:54,760 --> 01:25:57,130
不 还不见得
694
01:26:28,080 --> 01:26:29,270
前辈~
695
01:28:23,080 --> 01:28:25,160
哟 搭档
696
01:28:26,160 --> 01:28:27,230
这个
697
01:28:28,610 --> 01:28:30,220
很猛吗
698
01:28:31,130 --> 01:28:33,710
集合了神罗技术
699
01:28:33,710 --> 01:28:35,440
是你做的啊
700
01:28:36,320 --> 01:28:39,160
威力先不说 华丽得很
701
01:28:39,240 --> 01:28:40,500
真的?
702
01:28:41,400 --> 01:28:43,370
喜欢吧 搭档
703
01:28:44,510 --> 01:28:47,660
看来今天不用加班啦
704
01:30:01,290 --> 01:30:02,020
妈妈
705
01:30:15,930 --> 01:30:16,810
妈妈
706
01:30:18,590 --> 01:30:20,330
妈妈!
707
01:32:04,190 --> 01:32:06,720
去吧 克劳德
708
01:32:36,190 --> 01:32:39,680
我终于见到妈妈了
709
01:32:40,380 --> 01:32:42,050
什么要开始发生了
710
01:32:44,780 --> 01:32:46,910
妈妈会告诉我的
711
01:32:48,900 --> 01:32:51,550
思念体什么都不知道吗
712
01:32:54,650 --> 01:32:57,710
反正我只不过是被操纵的人偶
713
01:33:02,960 --> 01:33:04,800
和过去的你...
714
01:33:06,640 --> 01:33:07,820
一样!
715
01:33:33,700 --> 01:33:36,360
克劳德 我把魔石带来了
716
01:33:37,400 --> 01:33:38,800
别摇啊!
717
01:33:38,800 --> 01:33:40,630
喂 希德 快点降落
718
01:33:40,630 --> 01:33:43,090
吵死了 跳下去 自己跳啊
719
01:33:43,530 --> 01:33:45,300
让他一个人战斗吧
720
01:33:46,340 --> 01:33:47,130
哈啊?
721
01:33:47,840 --> 01:33:50,100
那家伙是萨菲罗斯的思念体
722
01:33:50,940 --> 01:33:52,990
现在就象是幼虫一样的东西
723
01:33:53,150 --> 01:33:54,070
幼虫?
724
01:33:54,160 --> 01:33:55,580
虫子? 虫子是吗?
725
01:33:55,580 --> 01:33:57,010
小姑娘 闭上嘴
726
01:33:57,010 --> 01:33:59,520
早晚会变身成萨菲罗斯吗
727
01:33:59,750 --> 01:34:03,610
我说 克劳德知道这事吗
728
01:34:04,830 --> 01:34:06,080
恐怕是的
729
01:34:06,510 --> 01:34:07,460
这样啊
730
01:34:08,180 --> 01:34:10,660
嗯 就让他一个人战斗吧
731
01:34:10,880 --> 01:34:13,860
我不明白啊 说明一下啊
732
01:34:13,860 --> 01:34:15,230
这是男人的话题
733
01:34:15,230 --> 01:34:17,220
性别歧视 性别歧视!
734
01:34:17,220 --> 01:34:19,140
小姑娘 闭上嘴
735
01:34:19,250 --> 01:34:21,380
是男人也不懂
736
01:34:21,380 --> 01:34:22,520
2年前
737
01:34:24,170 --> 01:34:27,940
在最终决战时拥有的强大信念
738
01:34:28,610 --> 01:34:33,440
但仅仅过了2年却不知不觉间失去的那份信念
739
01:34:33,910 --> 01:34:36,900
我想克劳德是找回了那份信念
740
01:34:37,160 --> 01:34:39,770
切 我就等他10分钟
741
01:34:39,770 --> 01:34:43,080
还是那么难伺候啊 克劳德
742
01:34:44,190 --> 01:34:45,650
这叫直率
743
01:36:01,520 --> 01:36:03,550
我的Reunion
744
01:36:03,750 --> 01:36:06,160
让你见识一番
745
01:36:26,640 --> 01:36:29,990
好久不见啊 克劳德
746
01:36:44,950 --> 01:36:47,170
没有星痕了吗
747
01:36:49,000 --> 01:36:50,590
真遗憾
748
01:36:50,730 --> 01:36:53,310
你到底在期望什么
749
01:36:53,700 --> 01:36:56,700
寄宿着星痕的死者的思念
750
01:36:57,350 --> 01:37:00,970
随着Life Stream一起围绕着星球
751
01:37:01,290 --> 01:37:04,130
然后开始侵蚀星球
752
01:37:04,760 --> 01:37:07,330
我所期望的是...克劳德
753
01:37:08,210 --> 01:37:12,850
就是把这颗星球当作方舟在黑暗的宇宙中旅行
754
01:37:13,810 --> 01:37:16,820
就如母亲过去所做的
755
01:37:23,870 --> 01:37:27,340
早晚我们会找到新的星球
756
01:37:27,350 --> 01:37:30,560
并在那里创造光辉的未来
757
01:37:30,720 --> 01:37:32,510
那这个星球会怎么样
758
01:37:32,670 --> 01:37:36,390
谁知道呢 就看你的了
759
01:37:58,070 --> 01:37:59,180
姐姐?
760
01:38:44,870 --> 01:38:48,160
哦 是什么让你变强了
761
01:38:48,480 --> 01:38:50,340
我可不想跟你说
762
01:39:25,500 --> 01:39:28,280
我在考虑该送什么礼物给你
763
01:39:35,140 --> 01:39:37,530
送你"绝望"如何
764
01:39:47,450 --> 01:39:51,230
跪下来 让我看看你求饶的样子
765
01:41:42,580 --> 01:41:46,900
那时的疼痛你还记得吗 克劳德
766
01:41:47,970 --> 01:41:52,600
此刻再次 赐予你刻骨铭心的疼痛
767
01:42:19,450 --> 01:42:21,990
对你而言最重要的东西
768
01:42:23,740 --> 01:42:26,490
让我享受一下夺走它的喜悦如何
769
01:42:33,470 --> 01:42:35,470
是我的话还不会放弃哦
770
01:42:35,870 --> 01:42:38,380
即使身处绝望的状况下
771
01:42:41,970 --> 01:42:43,730
握紧你的梦想吧
772
01:42:43,890 --> 01:42:48,110
还有不论何时都别放弃Soldier的荣耀
773
01:42:48,740 --> 01:42:53,800
嘛 虽然没有成为Soldier 这是信念的问题啊 信念的
774
01:42:54,770 --> 01:42:56,210
扎克斯...
775
01:42:57,760 --> 01:43:00,090
想要我帮你吗
776
01:43:07,540 --> 01:43:11,310
不是曾经打倒过一次的对手嘛 很轻松不是吗
777
01:43:12,180 --> 01:43:13,240
啊
778
01:43:15,840 --> 01:43:19,090
别再忘记了喔
779
01:43:19,930 --> 01:43:24,530
我是你生命的见证
780
01:43:32,240 --> 01:43:36,140
真是可悲 你什么都不明白
781
01:43:37,610 --> 01:43:39,880
没有什么不重要的东西
782
01:44:16,260 --> 01:44:20,340
在回忆中安息吧
783
01:44:26,000 --> 01:44:27,530
我...
784
01:44:28,410 --> 01:44:30,820
是没法成为回忆的
785
01:45:01,440 --> 01:45:02,860
哥哥...
786
01:45:05,200 --> 01:45:06,610
卡达裘
787
01:45:08,760 --> 01:45:09,660
嗯?
788
01:45:21,120 --> 01:45:24,340
够了 不用努力了
789
01:45:29,670 --> 01:45:32,490
是妈妈...吗
790
01:45:33,640 --> 01:45:36,790
回到大家的身边吧
791
01:45:38,810 --> 01:45:39,920
嗯
791
01:46:27,150 --> 01:46:28,160
治好了
791
01:46:33,750 --> 01:46:34,900
快来这边
791
01:46:35,450 --> 01:46:36,900
治好了治好了
791
01:46:37,200 --> 01:46:38,200
不痛了
792
01:47:01,810 --> 01:47:03,430
嬴了 怎么样啊
793
01:47:03,110 --> 01:47:04,850
是吧 我说得没错吧
794
01:47:04,320 --> 01:47:07,600
男子汉啊 克劳德是男子汉啊~
795
01:47:06,760 --> 01:47:09,200
可是很能干的人啊 克劳德
796
01:47:09,000 --> 01:47:10,630
你们好好抓紧了喔
797
01:47:20,230 --> 01:47:23,760
一直 都守候在我们身边是吧
798
01:47:25,110 --> 01:47:26,460
谢谢
799
01:47:28,930 --> 01:47:29,680
嗯
800
01:48:07,950 --> 01:48:11,690
一起...回去吧
801
01:48:16,090 --> 01:48:19,620
大家一起...玩...
802
01:48:45,080 --> 01:48:46,080
克劳德!
803
01:48:52,380 --> 01:48:55,250
克劳德也会回来吧
804
01:49:18,560 --> 01:49:19,550
走吧
805
01:49:19,550 --> 01:49:20,440
嗯
806
01:50:44,520 --> 01:50:45,700
妈妈?
807
01:50:47,400 --> 01:50:48,750
又来了
808
01:50:48,770 --> 01:50:52,060
这是第几次被人叫妈妈了啊
809
01:50:54,390 --> 01:50:56,740
不是很好嘛 受人仰慕
810
01:50:58,040 --> 01:51:00,740
这么大的孩子我可不要
811
01:51:02,190 --> 01:51:07,080
很遗憾 看来这里没有你待的地方
812
01:52:04,820 --> 01:52:08,650
姐姐她说克劳德会来这里
813
01:52:11,060 --> 01:52:12,580
欢迎你回来
814
01:52:23,190 --> 01:52:24,300
我回来了
815
01:52:28,070 --> 01:52:30,880
还有星痕没消失的孩子
816
01:52:31,610 --> 01:52:32,620
啊
817
01:52:39,790 --> 01:52:42,580
来 把它治好吧
818
01:52:45,740 --> 01:52:47,680
已经没事了
819
01:52:49,240 --> 01:52:50,260
加油
821
01:53:43,310 --> 01:53:45,520
来 尽管跳下去吧
822
01:53:45,420 --> 01:53:46,910
治好了治好了
822
01:53:48,120 --> 01:53:49,650
已经不痛了
822
01:53:49,300 --> 01:53:49,990
这边
822
01:53:50,220 --> 01:53:51,200
大家过来
822
01:53:51,120 --> 01:53:51,600
好厉害
823
01:54:34,790 --> 01:54:38,630
已经没事了 是吧
824
01:54:59,710 --> 01:55:00,500
嗯
825
01:55:02,820 --> 01:55:03,970
我...
826
01:55:06,150 --> 01:55:09,000
不是孤单一人
827
02:05:53,700 --> 02:05:55,350
这是谁的坟墓吗
827
02:05:57,420 --> 02:06:03,070
不 一个英雄在此踏上了他的旅程
[quote]sony娱乐 7月9日 262楼 举报 谁知道里面穿红衣服 金鞋子的帅哥叫什么名字 游戏里面没有他
要看你玩的是那一款了:正传是有的,核心危机是躺在棺材里,地狱犬的挽歌他是主角。
PS:我买了一个盗版的电影碟,为什么有4G多呢?
| ed2k: |